ПРЕДУСМОТРЕННОЙ СТАТЬЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Предусмотренной статьей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их дети не попытались воспользоваться процедурой, предусмотренной статьей 61 Гражданского кодекса Франции,
their children have attempted to use the procedure under article 61 of the French Civil Code,
НКПЧС отметила, что смертная казнь является действующей мерой уголовного наказания, предусмотренной статьей 7 Уголовного кодекса,
The CNDHL observes that the death penalty is provided for under article 7 of the Criminal Code,for life or for a specific term and imprisonment.">
Комитет выражает озабоченность по поводу совместимости Закона о прессе 1991 года со свободой выражения мнений, предусмотренной статьей 19 Пакта, в частности по поводу того,статья 6 Закона о прессе) представляют собой неоправданные ограничения в отношении свободы выражения мнений.">
The Committee is concerned about the compatibility of the 1991 Press Law with freedom of expression under article 19 of the Covenant, in particular that
повышение его роли в решении вопросов, касающихся суверенитета, в рамках общей политики, предусмотренной статьей 44 Конституции, которая будет введена в действие позднее;
boosting its role in sovereignty affairs within the framework of the general policies of article 44 of the Constitution, which will be promulgated at a later date.
Случаи, когда Совет Безопасности определил существование ситуации, предусмотренной статьей 39( т. е. угроза миру,
Cases where the Security Council has determined that an Article 39 situation exists(i.e.,
рассмотрение этих предложений не должно затягивать ликвидацию процедуры, предусмотренной статьей 11.
in the view of the United Kingdom, delay termination of the article 11 procedure.
В соответствии с процедурой внесения поправок, предусмотренной статьей 20 ВОПОГ, поправки,
In accordance with the amendment procedure under article 20 of ADN,
Канада присоединилась к консенсусу по Заключительной декларации на проходившей в сентябре Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, предусмотренной статьей XIV. Мы попрежнему настоятельно призываем все государства, которые еще не сделали этого,
Canada joined the consensus on the Final Declaration at September's article XIV Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Следовательно, процедура, предусматриваемая статьей 20, распространяется на Бразилию.
Accordingly, the procedure under article 20 is applicable to Brazil.
Выплаты в покрытие дефицита, предусмотренные статьей 26 Положений Фонда, не требуются.
There was no need for deficiency payments under article 26 of the Regulations.
Сотрудничество, предусмотренное статьей 64, может осуществляться либо прямо или через соответствующие международные организации.
Cooperation under article 64 can take place either directly or through appropriate international organizations.
Создание данной Комиссии предусмотрено статьей 142 Конституции.
Provision is made for this Commission under article 142 of the Constitution.
В некоторых случаях, предусмотренных статьей 19, животных следует перевозить отдельно.
In certain situations, under Article 19, certain animals should be transported.
Десятилетний срок, предусмотренный статьей 4 приложения II к ЮНКЛОС.
The 10-year deadline under article 4 of Annex II to UNCLOS.
Ii применявшиеся критерии, предусмотренные статьей 76 Конвенции;
Ii The criteria of article 76 of the Convention which were applied;
Следовательно, процедура, предусматриваемая статьей 20, применима в отношении Непала.
The procedure under article 20 is, therefore, applicable to Nepal.
Он призывает государство- участника сделать соответствующее заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции.
He encouraged the State party to make the relevant declaration under article 14 of the Convention.
Немногие страны обладают опытом проведения послепроектного анализа, предусмотренного статьей 7;
Few Parties had had experience of carrying out post-project analysis under article 7;
Его защита и гарантия предусмотрены статьей 12 Конституции7.
It is protected and guaranteed under Article 12 of the Constitution.
Соответствие новых мер, принимаемых любой Договаривающейся стороной, как предусмотрено статьей 42бис.
The conformity of new measures taken by any Contracting Party as per Article 42 bis.
Результатов: 54, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский