ПРЕДШЕСТВОВАВШИЕ - перевод на Английском

preceding
предшествовать
предварять
leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
prior
ранее
предварительно
приор
настоятель
предварительного
предыдущие
предшествующих
до начала
прежних
преддверии
previous
ранее
предшествующий
предыдущих
прежних
прошлого
predecessors
предшественник
предшественница
предшествовавшая
предыдущего
preceded
предшествовать
предварять
led
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
earlier
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
заблаговременное
досрочно
ранее
pre-dating
предшествовали

Примеры использования Предшествовавшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
лишающее значения и смысла предшествовавшие переживания.
depriving values and sense previous experiences.
также коэффициент дегрессивности зависят от трудового стажа, приобретенного за месяцы, предшествовавшие потере работы.
the scale of the reductions, are geared to the length of time worked in the months prior to loss of employment.
В дни, предшествовавшие выборам, Соединенные Штаты,
In the days preceding the elections, United States,
Гн Заки( Пакистан) говорит, что современные проявления терроризма оказались более смертоносными, чем предшествовавшие им проявления; имеющиеся у террористов возможности угрожать обществу обострили чувство отсутствия безопасности.
Mr. Zaki(Pakistan) said that modern manifestations of terrorism had proved more deadly than their predecessors; the ability of terrorists to threaten society had heightened feelings of insecurity.
Из числа задержанных в этот период лиц 13 человек были арестованы в месяцы, предшествовавшие парламентским выборам в марте 2012 года.
Thirteen of those detained during this period were arrested during the months leading up to the parliamentary elections of March 2012.
в пункте 13 компромисса для обеспечения применения этого критерия предлагается учитывать периоды проживания, предшествовавшие переписи населения.
paragraph 13 of the compromise text proposes, for the application of the fifth criterion, residency periods prior to the census.
Таким образом, на объем работы в 2004- 2005 годах будут влиять дела, возбужденные в предшествовавшие годы.
The workload in 20042005 will thus be affected by proceedings instituted in previous years.
Мы решительно осуждаем отказ израильского правительства сотрудничать с группой по установлению фактов, несмотря на его предшествовавшие заверения об обратном.
We strongly deplore the Israeli Government's refusal to cooperate with the fact-finding team despite its earlier assurances to the contrary.
Мы особенно обеспокоены тем, что основополагающие структурные проблемы, предшествовавшие конфликту в Ливии,-- в первую очередь низкий уровень развития, миграция и влияние климатических изменений-- не решаются вовсе
We are particularly concerned that the underlying structural problems pre-dating the conflict in Libya-- mainly underdevelopment, migration and climate-related
Все эти годы, предшествовавшие нынешней инициативе,
All these years preceding the present initiative,
Таким образом, объем работы в 2014- 2015 годах будет зависеть от дел, возбужденных в предшествовавшие годы.
The workload in 2014-2015 will thus be affected by proceedings instituted in previous years.
Все это потребовало создания совершенно новых институтов, которые большей частью были неизвестны этим обществам в годы, непосредственно предшествовавшие 1989- му.
All that required entirely new institutions, mostly unfamiliar in these societies in years immediately prior to 1989.
собраний в месяцы, предшествовавшие выборам.
assembly in the months leading up to the elections.
Организация Объединенных Наций была учреждена в 1945 году отчасти в ответ на нарушения в области прав человека в предшествовавшие годы.
The United Nations was established in 1945, in part in response to the human rights abuses of preceding years.
Все это стало привычным явлением в Абиджане в месяцы, предшествовавшие 25 марта 2004 года.
These phenomena were typical occurrences in Abidjan in the months prior to 25 March 2004.
их темпы были медленнее, чем в предшествовавшие годы.
the pace was slower than in previous years.
Комиссия выработала удовлетворительное представление о деятельности Рафика Харири в дни, предшествовавшие нападению.
The Commission has reached a satisfactory understanding of the activities of Rafik Hariri in the days leading up to the attack.
Первые пять месяцев 2009 года, предшествовавшие окончанию войны,
The first five months of 2009, which preceded the end of the war,
Торговая динамика еще не вернулась на прежние траектории быстрого роста, которые были отмечены в годы, предшествовавшие глобальному экономическому кризису.
Trade dynamism had yet to regain the rapid growth trajectories of the years preceding the global economic crisis.
Это решение также основывалось на противоречивых моментах относительно арестов автора в годы, предшествовавшие его отъезду из Турции,
The decision was further based on contradictions concerning the author's arrests in the years prior to his departure from Turkey,
Результатов: 232, Время: 0.06

Предшествовавшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский