ПРЕЗЕНТАЦИЯХ - перевод на Английском

presentations
презентация
представление
выступление
сообщение
доклад
изложение
формат
вручение
информация
презентационных
launches
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
presentation
презентация
представление
выступление
сообщение
доклад
изложение
формат
вручение
информация
презентационных

Примеры использования Презентациях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фотоотчетах и презентациях.
photos of the event, and presentation slides.
В презентациях было отмечено, что Фонд помогал ликвидировать острую нехватку средств;
The presentations noted that the Fund had been useful in bridging critical funding gaps;
Это уверенность не только в идее и презентациях, но и в технологиях, используемых в конференц-зале.
Confidence in the ideas, confidence in the presentations, but also confidence in the meeting room technology.
В презентациях и лекциях был сделан особый акцент на сфере розничной торговли
A major focus of the presentations and lectures was the retail field and, in particular,
Едва появившись на презентациях, а затем на рынках всего мира,
Just only appeared on the presentations, after in the Dubai markets
В указанных презентациях были рассмотрены такие общие вопросы, как показатели качества,
Common issues that were addressed in the presentations were quality indicators,
с заметками о церемониях и презентациях для представителей средств массовой информации.
is marked by ceremonies and demonstrations for media representatives.
ряд возможных вопросов и содержался перечень различных материалов, которые упоминались в презентациях на совещании Группы экспертов в 2012 году.
contained a list of the various materials that had been referred to in the presentations of the Group of Experts meeting in 2012.
или приняло участие в презентациях вопросов и ответов в ходе всех практикумов, организованных членами сети.
briefings via teleconference or skype and participated in question and answer opportunities at all workshop sessions delivered by network members.
Более подробно с информацией о Kharkiv IT community и Kharkiv IT Cluster вы можете ознакомиться в презентациях.
More detailed information about the project Kharkiv IT community and Kharkiv IT Cluster can be found in the presentations.
Более подробная информация о конкретных темах и презентациях будет распространена в сентябре 2010 года.
More detailed information on the specific subjects covered and presentations made will be available in September 2010.
семинарах и выездных презентациях.
workshops and road shows.
семинарах по конкретным темам, презентациях ведущих публикаций
workshops on specific topics, launches of major publications
На Питчинг- презентациях 16 июля будет представлено 10 работ полнометражных фильмов украинского производства(
On Pitching presentation on July 16, 10 feature films of Ukrainian production(or co-production with Ukraine)
показа на обычных дисплеях( мониторах) или в презентациях применяется разрешение 72 DPI.
on the web or on a normal monitor or in a presentation, you will be working with 72 DPI.
Во всех презентациях по этой теме единодушно отмечалось, что сокращение обезлесения
The presentations under this theme all agreed that reducing deforestation
В заявлении содержится также информация о презентациях, которые сделали для Комиссии Дания( в отношении района к северу от Фарерских островов),
The statement also contains an overview of the presentations made to the Commission by Denmark, in respect of the area north of the Faroe Islands; Gabon; and Iceland, concerning the Ægir Basin area and the western
В презентациях команд на основе конкретных фактов были отражены успехи, обретенные страной в сфере науки
The presentations of the teams on the basis of specific facts were reflected progress of the country gained in the field of science
участвовало в параллельных совещаниях НПО, презентациях, выставках и/ или подготовило доклады, касающиеся деятельности ЕОС в связи с решением ООН проблемы ВИЧ/ СПИДа и рассмотрением связанных с ними вопросов охраны здоровья.
attending parallel NGO meetings, and through presentations, exhibitions and/or reports related to the work of EAS in implementation of the work of the United Nations on HIV/AIDS and related health considerations.
В данном контексте Региональный советник будет также участвовать в выездных презентациях в целях оказания помощи в поиске инвесторов, готовых поддержать инвестиционную программу развития кемеровской шахты Лондон, 15- 17 сентября 2008 года.
Within this context, the Regional Adviser will also take part in a road show to facilitate identification of investors ready to support the investment development programme of the Khemerovo Mine London, 15-17 September 2008.
Результатов: 249, Время: 0.0567

Презентациях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский