ПРЕПРОВОЖДАЮЩЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Препровождающее заявление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Письмо представителя Италии от 5 марта на имя Генерального секретаря( S/ 1996/ 169), препровождающее заявление Председателя Европейского союза, опубликованное 26 февраля 1996 года.
Letter dated 5 March(S/1996/169) from the representative of Italy addressed to the Secretary-General, transmitting a declaration of the Presidency of the European Union issued on 26 February 1996.
Письмо представителя Италии от 15 мая 1996 года на имя Генерального секретаря( S/ 1996/ 353), препровождающее заявление Европейского союза о« людях в лодках» в Либерии.
Letter dated 15 May 1996(S/1996/353) from the representative of Italy addressed to the Secretary-General, transmitting a declaration by the European Union on Liberia's boat people.
Письмо представителя Анголы от 3 ноября на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1994/ 1241), препровождающее заявление правительства Анголы от 31 октября 1994 года.
Letter dated 3 November(S/1994/1241) from the representative of Angola addressed to the President of the Security Council, transmitting a declaration issued by the Government of Angola on 31 October 1994.
Письмо представителя Италии от 28 ноября на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2003/ 1144), препровождающее заявление президента Италии от 18 ноября 2003 года.
Letter dated 28 November(S/2003/1144) from the representative of Italy addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 18 November 2003 by the President of Italy.
Письмо представителя Уганды от 27 июля на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2004/ 607), препровождающее заявление министерства иностранных дел Уганды от 26 июля 2004 года.
Letter dated 27 July(S/2004/607) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 26 July 2004 by the Ministry of Foreign Affairs of Uganda.
Письмо представителя Российской Федерации от 21 декабря на имя Генерального секретаря( S/ 1998/ 1206), препровождающее заявление Президента Российской Федерации от 20 декабря 1998 года.
Letter dated 21 December(S/1998/1206) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting a statement made on 20 December 1998 by the President of the Russian Federation.
Письмо представителя Грузии от 20 декабря на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2000/ 1221), препровождающее заявление министерства иностранных дел Грузии от 19 декабря 2000 года.
Letter dated 20 December(S/2000/1221) from the representative of Georgia addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 19 December 2000 by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia.
Письмо представителя Кипра от 1 сентября на имя Генерального секретаря( S/ 1998/ 826), препровождающее заявление президента Кипра от 31 августа 1998 года.
Letter dated 1 September(S/1998/826) from the representative of Cyprus addressed to the Secretary-General, transmitting a statement made on 31 August 1998 by the President of Cyprus.
Письмо представителя Либерии от 22 февраля на имя Генерального секретаря( S/ 1999/ 193), препровождающее заявление правительства Либерии от 19 января 1999 года.
Letter dated 22 February(S/1999/193) from the representative of Liberia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on 19 January 1999 by the Government of Liberia.
Письмо представителя Грузии от 22 февраля на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 189), препровождающее заявление Верховного совета Абхазии, Грузия, от 19 февраля 1999 года.
Letter dated 22 February(S/1999/189) from the representative of Georgia addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 19 February 1999 by the Supreme Council of Abkhazia, Georgia.
Письмо представителя Эритреи от 26 мая на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 611), препровождающее заявление министра иностранных дел Эритреи от того же числа.
Letter dated 26 May(S/1999/611) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on the same date by the Minister for Foreign Affairs of Eritrea.
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 7 февраля 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза по вопросу о мирном процессе в Анголе( A/ 52/ 75);
Letter dated 7 February 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Angolan peace process by the European Union(A/52/75);
Письмо представителя Того от 20 сентября на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 992), препровождающее заявление Специального комитета глав государств
Letter dated 20 September(S/1999/992) from the representative of Togo addressed to the President of the Security Council, transmitting the Declaration of the ad hoc Committee of Heads of State
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 15 января 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза по Союзной Республике Югославии( A/ 52/ 61- S/ 1997/ 68);
Letter dated 15 January 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Federal Republic of Yugoslavia by the European Union(A/52/61-S/1997/68);
Письмо Постоянного представителя Бангладеш при Организации Объединенных Наций от 11 октября 1994 года на имя Генерального секретаря, препровождающее Заявление, принятое на совещании наименее развитых стран на уровне министров,
Letter dated 11 October 1994 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Declaration adopted at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries,
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 18 апреля 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза относительно Ирана( A/ 52/ 120);
Letter dated 18 April 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Islamic Republic of Iran by the European Union(A/52/120);
Письмо Министра иностранных дел Туниса от 30 сентября 1994 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление министров иностранных дел государств- членов Организации африканского единства, принятое на их совещании, состоявшемся 29 сентября 1994 года в Нью-Йорке( A/ 49/ 479);
Letter dated 30 September 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Tunisia addressed to the Secretary-General, transmitting the declaration adopted by the Ministers for Foreign Affairs of the Organization of African Unity at their meeting held in New York on 29 September 1994(A/49/479);
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 18 апреля 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза об отношениях между Перу и Эквадором( A/ 52/ 121);
Letter dated 18 April 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on relations between Peru and Ecuador by the European Union(A/52/121);
Письмо Постоянного представителя Бангладеш при Организации Объединенных Наций от 11 октября 1994 года на имя Генерального секретаря, препровождающее Заявление, принятое на совещании наименее развитых стран на уровне министров в Нью-Йорке 4 октября 1994 года( А/ 49/ 506);
Letter dated 11 October 1994 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Declaration of the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, adopted in New York on 4 October 1994(A/49/506);
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 23 мая 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза относительно турецкого вторжения в Ирак( A/ 52/ 157);
Letter dated 23 May 1997 from the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a statement by the European Union on the Turkish incursion into Iraq(A/52/157);
Результатов: 497, Время: 0.0289

Препровождающее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский