Примеры использования
Препровождающее заявление
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
октября( S/ 1999/ 1060) на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление председательствующей в Европейском союзе страны от 8 октября 1999 года по вопросу о насильственном перемещении гражданских лиц в Бурунди.
dirigida al Secretario General por el representante de Finlandia, por la que transmitía una declaración de fecha 8 de octubre de 1999de la Presidencia de la Unión Europea sobre el traslado forzoso de civiles en Burundi.
Письмо представителя Эритреи от 26 октября на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление, опубликованное в номере газеты« Эритрея профайл» за 24 октября 1998 года( S/ 1998/ 998).
Carta de fecha 26 de octubre(S/1998/998) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración publicada en el número del 24 de octubre de Eritrea Profile.
Письмо представителя Эритреи от 19 ноября на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эритреи от того же числа( S/ 1998/ 1097).
Carta de fecha 19 de noviembre(S/1998/1097) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea.
Письмо представителя Австрии от 17 декабря на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, от 16 декабря 1998 года( S/ 1998/ 1200).
Carta de fecha 17 de diciembre(S/1998/1200) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que transmitía una declaración emitida el 16 de diciembre de 1998 por la Presidencia de la Unión Europea.
Письмо представителя Германии от 18 января на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, от 15 января 1999 года( S/ 1999/ 63).
Carta de fecha 18 de enero(S/1999/63) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que transmitía una declaración hecha pública el 15 de enero de 1999 por la Presidencia de la Unión Europea.
Письмо представителя Буркина-Фасо от 8 февраля на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление Председателя ОАЕ от 6 февраля 1999 года( S/ 1999/ 126).
Carta de fecha 8 de febrero(S/1999/126) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso, por la que transmitía una declaración hecha pública el 6 de febrero de 1999 por el Presidente de la OUA.
Письмо представителя Эфиопии от 9 февраля на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление Генерального секретаря ОАЕ от 8 февраля 1999 года( S/ 1999/ 131).
Carta de fecha 9 de febrero(S/1999/131) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública el 8 de febrero de 1999 por el Secretario General de la OUA.
Письмо представителя Эфиопии от 10 февраля на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министра иностранных дел Эфиопии от того же числа( S/ 1999/ 134).
Carta de fecha 10 de febrero(S/1999/134) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración formulada en la misma fecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía.
Письмо представителя Эритреи от 16 февраля на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел от того же числа( S/ 1999/ 157).
Carta de fecha 16 de febrero(S/1999/157) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea.
Письмо представителя Германии от 16 февраля на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, от 11 февраля 1999 года( S/ 1999/ 159).
Carta de fecha 16 de febrero(S/1999/159) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que transmitía una declaración hecha pública el 11 de febrero de 1999 por la Presidencia de la Unión Europea.
Письмо представителя Эфиопии от 23 февраля на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эфиопии от того же числа( S/ 1999/ 192).
Carta de fecha 23 de febrero(S/1999/192) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía.
Письмо представителя Германии от 4 марта на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, от 2 марта 1999 года( S/ 1999/ 239).
Carta de fecha 4 de marzo(S/1999/239) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que transmitía una declaración dada a conocer el 2 de marzo de 1999 por la Presidencia de la Unión Europea.
Письмо представителя Эфиопии от 8 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление канцелярии представителя правительства Эфиопии от 6 марта 1999 года( S/ 1999/ 249).
Carta de fecha 8 de marzo(S/1999/249) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública el 6 de marzo de 1999 por la Oficina del Portavoz del Gobierno de Etiopía.
Письмо представителя Эфиопии от 8 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление канцелярии представителя правительства Эфиопии от 5 марта 1999 года( S/ 1999/ 250).
Carta de fecha 8 de marzo(S/1999/250) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración emitida el 5 de marzo de 1999 por la Oficina del Portavoz del Gobierno de Etiopía.
Письмо представителя Эфиопии от 10 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эфиопии от того же числа( S/ 1999/ 260).
Carta de fecha 10 de marzo(S/1999/260) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía.
Письмо представителя Эфиопии от 12 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эфиопии от того же числа( S/ 1999/ 269).
Carta de fecha 12 de marzo(S/1999/269) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía.
Письмо представителя Эритреи от 12 марта на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эритреи от того же числа( S/ 1999/ 273).
Carta de fecha 12 de marzo(S/1999/273) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una declaración presentada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea.
Письмо представителя Эфиопии от 14 мая на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее заявление министерства иностранных дел Эфиопии от того же числа( S/ 1999/ 561).
Carta de fecha 14 de mayo(S/1999/561) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía.
Письмо Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 15 января 1997 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление Европейского союза по Центральноафриканской Республике( A/ 52/ 62- S/ 1997/ 69);
Carta de fecha 15 de enero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas por la que se transmite una declaración de la Unión Europea sobre la República Centroafricana(A/52/62-S/1997/69);
Письмо Постоянного представителя Непала от 8 октября 2009 года на имя Генерального секретаря, препровождающее заявление министров, принятое министрами и главами делегаций наименее
Carta de fecha 8 de octubre de 2009 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Nepal en la que se transmitía la Declaración Ministerial aprobada por los Ministros
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文