ПРЕПРОВОЖДЕНО - перевод на Английском

transmitted to
передать
препроводить
направлять в
доведение до сведения
forwarded to
вперед к
передавать
с нетерпением
в будущее
навстречу
переслать к
с интересом
продвижения к
направлять в
communicated
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
conveyed to
передать
донести до
довести до
излагаем для

Примеры использования Препровождено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Препровождено Международной морской организацией ИМО.
Transmitted by the International Maritime Organization, IMO.
Множество решений было принято и препровождено государству- участнику,
Numerous decisions had been adopted and communicated to the State party,
Препровождено правительством Германии.
Transmitted by the German Government.
Препровождено Португалией.
Transmitted by Portugal.
Препровождено Соединенным Королевством.
Transmitted by the United Kingdom.
Препровождено правительством Словацкой Республики.
Transmitted by the Government of the Slovak Republic.
Представление государства- участника было препровождено адвокату, с тем чтобы он мог высказать свои замечания.
The State party's submission was transmitted to the counsel for comments.
Письмо адвоката было препровождено государству- участнику, с тем чтобы оно могло высказать свои замечания.
Counsel's letter was transmitted to the State party for observations.
Настоящее решение должно быть препровождено государству- участнику и автору.
That this decision shall be communicated to the State party and to the author.
Само сообщение было препровождено 14 января 2008 года.
The communication itself was forwarded on 14 January 2008.
Представление государства- участника было препровождено автору в июне 2012 года для представления комментариев.
The State party's submission was sent to the author, for comments, in June 2012.
Препровождено представителем Нидерландов.
Submitted by the representative from the Netherlands.
Исследование, связанное с общими нормами, завершено и препровождено для одобрения и ратификации.
The study for the general framework has been completed and forwarded for approval and ratification.
Это предложение по поправкам было официально препровождено Италией от имени Рабочей группы.
The amendment proposal has been formally transmitted by Italy on behalf of the Working Party.
Самое последнее представление государства- участника было препровождено авторам для высказывания комментариев.
The State party's most recent submission was sent to the authors for comments.
Самое последнее представление автора было препровождено государству- участнику.
The author's most recent submission was sent to the State party.
Заявление Гондураса было незамедлительно препровождено Никарагуа и Колумбии.
The application of Honduras was immediately communicated to Nicaragua and Colombia.
Торжественное заявление было составлено в письменном виде и препровождено директору Отдела.
The solemn declaration was done in writing and was transmitted to the Director of the Division.
Нижеследующее сообщение было препровождено Постоянным.
The following communication was transmitted by the.
Это решение было препровождено всем государствам в циркуляре UNSCOM:
This decision was transmitted to all States by circular note UNSCOM:
Результатов: 406, Время: 0.0489

Препровождено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский