ПРИБЛИЖАЮЩЕЙСЯ - перевод на Английском

approaching
подход
метод
приближение
концепция
обращаться
приближаться
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
oncoming
встречного
приближающейся
надвигающийся
идущие во встречном направлении
встречных транспортных средств

Примеры использования Приближающейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие волнуются, считая шум в ушах сигналом« приближающейся» глухоты
Many are worried, considering the noise in the ears signal"coming" of deafness
шум приближающейся погони.
the sound of the approaching pursuit.
подарить ему теплый дом накануне приближающейся зимы и на всю оставшуюся жизнь.
to offer it a warm home for the coming winter and for the rest of its life.
жиров полностью которая на самом деле не является правильным способом приближающейся потери веса.
fats all that really is not the right way of approaching weight loss.
посылает посланника в Ваканду, чтобы предупредить их о приближающейся опасности.
he sends an envoy to Wakanda to warn them of the approaching danger.
темная материя в каждой галактике испытывают воздействие приближающейся галактики.
dark matter in each galaxy become affected by the approaching galaxy.
процесс компонентов, становящихся идеальной системой, приведет к полной системе, приближающейся к идеальности.
then the process of components becoming ideal system lead to overall system approaching ideality.
В связи с этим Постоянный форум приветствует возможность сыграть центральную роль в подготовке приближающейся Всемирной конференции и готов взять на себя всю полноту ответственности в этом отношении.
In this regard, the Permanent Forum welcomes the opportunity and full responsibility for playing this central role in the preparations for the forthcoming World Conference.
Клиенты всегда будут уведомлены о приближающейся доставке и смогут отслеживать курьера благодаря ссылкам на Locator.
Clients will always be notified of the forthcoming delivery and can track couriers via Locator links.
Ввиду приближающейся двадцатой годовщины Конвенции о правах ребенка оратор призывает уделить повышенное внимание к правам всех категорий детей, включая детей заключенных.
Given the forthcoming twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, he called for increased attention to the rights of all categories of children, including the children of detainees.
Предполагается, что он явится важным базовым документом приближающейся восьмой Ассамблеи Всемирного совета церквей, которая состоится в декабре 1998 года в Хараре.
This is intended as a major resource document for the forthcoming VIIIth Assembly of the World Council of Churches which will take place in Harare in December 1998.
Это поменяет ваше отношение к смерти, вашей приближающейся смерти, верите вы
It changes your whole relationship to your death, you're impending death, believe it
Он подчеркивает важность приближающейся Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, на которой, в частности, будет рассмотрен вопрос о нищете.
It underlined the importance of the forthcoming World Summit for Social Development where poverty would be one of the issues on the agenda.
В этой связи секретариат уделял особое внимание потенциалу и возможностям приближающейся реинтеграции Южной Африки в число стран, определяющих основные вопросы, затрагивающие африканский континент.
The secretariat was, in this regard, particularly seized of the potential and possibilities of the imminent reintegration of South Africa into mainstream African affairs.
Он ожидал найти физические признаки приближающейся смерти более определенными, бо' льшую слабость, бо' льшую худобу,
He had expected to find the physical signs of the approach of death more marked--greater weakness,
В связи с приближающейся датой прибытия военнослужащих Главный административный сотрудник дал указание на установку бракованных палаток.
Because the date of arrival of the soldiers was nearing, the Chief Administrative Officer directed that the defective tents be installed.
Сама мысль о приближающейся благодати и получении Божественных даров,
The very thought about forthcoming grace and receiving Divine gifts,
я могу забыть о приближающейся к нам тьме, Джон.
I can forget about the darkness closing in on us, John.
Германии совпадает с приближающейся годовщиной создания Организации Объединенных Наций.
Germany coincides with the upcoming fiftieth anniversary of the founding of the United Nations.
говорили о неизбежности приближающейся коррекции.
and the correction towards which we were inevitably heading.
Результатов: 126, Время: 0.0389

Приближающейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский