WAS NEARING - перевод на Русском

[wɒz 'niəriŋ]
[wɒz 'niəriŋ]
близится
is nearing
is coming
is close
is approaching
was nearly
is about
is drawing
is being
is almost
is nigh
приближается
approaches
is coming
close
is nearing
moves
draws near
approximates
coming
comes nearer
близилась
was
приближалось
approached
was nearing
came close
drew
was coming
приближался
approached
nearing
coming
came close
was drawing near
got close
был практически
was almost
was practically
was virtually
was nearly
was largely
was nearing
was essentially
have almost

Примеры использования Was nearing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then returned to fight Santa Anna, who was nearing Puebla.
затем вернулся для борьбы с Санта- Анной, который приближался к Пуэбле.
intending to purchase Chinese-made furniture for the house, which was nearing completion.
намереваясь купить мебель из Китая, для дома, строительство которого приближалось к завершению.
It was crucial to include indigenous peoples in the IGC as the conclusion of the process was nearing.
Крайне важно включить коренные народы в работу МКГР, поскольку этот процесс близится к завершению.
the Task Force noted that the translation of the EMEP/EEA Air Pollutant Emission Inventory Guidebook into Russian was nearing completion.
работа по переводу на русский язык Справочного руководства ЕМЕП/ ЕАОС по кадастрам выбросов загрязнителей воздуха близится к завершению.
By 2002 only seven families were holding out while the Ralco project was nearing completion.
К 2002 году только семь участков еще оставались во владении коренного населения, в то время как реализация проекта" Ралко" близится к завершению.
the fact that the compendium(see para. 4 above) was nearing completion.
работа над компендиумом( см. пункт 4 выше) близится к завершению.
it was announced that the Jean-Marie Tjibaou Cultural Centre was nearing completion.
строительство культурного центра им. Жана- Мари Тжибау близится к завершению.
the second phase of the programme commenced in June of 2009 and was nearing completion at the time of preparation of the present report.
призванный продолжить поддержку этих трех департаментов, начался в июне 2009 года и близится к завершению в период подготовки настоящего доклада.
by late November the cost of financing was nearing 13 per cent,
к концу ноября стоимость финансирования приблизилась к 13 процентам, прежде
The copper plant was nearing completion when,
Строительство завода близилось к завершению, когда в августе 2009 года,
Because the date of arrival of the soldiers was nearing, the Chief Administrative Officer directed that the defective tents be installed.
В связи с приближающейся датой прибытия военнослужащих Главный административный сотрудник дал указание на установку бракованных палаток.
of 21 was vacant, and recruitment was nearing completion.
процесс набора персонала близился к завершению.
While the 4-wheel drive vehicle was nearing the police station, and before it exploded, the police started shooting at it.
Полиция открыла огонь по полноприводному автомобилю еще до того, как он приблизился к полицейскому участку и взорвался.
The company, which was nearing collapse in May 1997,
Эта компания, которая почти разваливалась в мае 1997 года,
When the Mandate was nearing its end the British Mandatory Government, with United Nations concurrence, invited the International Committee of the Red Cross to take over Government House.
Когда срок мандата подходил к концу, британские власти подмандатной территории по согласованию с Организацией Объединенных Наций предложили Международному комитету Красного Креста занять Дом правительства.
Substantial progress had been made with the harmonization of programming cycles, which was nearing completion, and in national execution, the joint framework defined by CCPOQ was now widely applied.
Был достигнут значительный прогресс в согласовании циклов программирования, которое почти завершено, и в области национального исполнения весьма широко используются общие рамки, определенные ККПОВ.
As the current session was nearing its end and the Sixth Committee had already finished its work,
Поскольку нынешняя сессия близка к завершению, а Шестой комитет уже закончил свою работу,
His Department was nearing completion of the draft report on the world social situation,
Департамент почти завершил подготовку проекта доклада о мировом социальном положении,
The Treaty verification regime was nearing completion: 80 per cent of the system's global monitoring stations had already sent data to the headquarters in Vienna.
Предусмотренный Договором режим проверок близок к завершению: 80 процентов входящих в эту систему глобальных станций мониторинга уже передали данные в штаб-квартиру в Вене.
They explained that it was nearing Jamaica and in three days could be upon Florida.
Они объяснили то это были рядом Ямайка и в трех днях могла быть на Флориду.
Результатов: 93, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский