ПРИБЫЛЕЙ - перевод на Английском

profits
прибыль
доход
профит
выгода
прибыльность
наживаются
наживы
gains
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
returns
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
income
доход
прибыль
подоходный
поступления
earnings
заработок
прибыль
доход
выручка
поступлений
заработной платы
заработанные
margin
маржа
запас
наценка
рентабельность
край
прибыль
предел
разницы
маржинальные
полях
profit
прибыль
доход
профит
выгода
прибыльность
наживаются
наживы
gain
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли

Примеры использования Прибылей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статьи, которые не будут реклассифицированы в состав прибылей или убытков.
Items that will not be reclassified to profit and loss.
Я не против прибылей вообще.
I am not against profit in general.
Такое сторнирование признается в составе прибылей и убытков.
Such reversal is recognised in profit or loss.
Разница в их балансовой стоимости признается в составе прибылей или убытков.
The difference in the respective carrying amounts is recognised within profit or loss.
Компания должна регулярно представлять копии своего бухгалтерского баланса и счета прибылей и убытков.
The company must regularly submit copies of its balance sheet and profit& loss account.
Статьи, которые впоследствии могут быть переклассифицированы в состав прибылей или убытков.
Items that may be reclassified subsequently to profit or loss.
Переведи 10% от прибылей Чака и переведи их Грязнуле.
Take 10% of Chuck's royalties and move them to Muddy.
Чистые переводы прибылей и процентных платежей.
Net payments of profits and interest.
Чистые переводы прибылей и выплат по процентам с/.
Net payments of profits and interest c/.
Доходы держателей зависят от прибылей, получаемых от основной инвестиции.
The returns to the holders are dependent on the revenue generated by the underlying investment.
А рост прибылей и прочее объясняется удачной конъюнктурой.
And growth of income and other is explaining by fortunate conjuncture.
Остальные 70% прибылей должны были делиться поровну между двумя сторонами.
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties.
Сальдо прибылей и убытков организаций( без субъектов МСП) по Российской Федерации, млрд руб.
Balance of Profit and Loss Organizations(SMEs) in the Russian Federation, billion ruble.
Доля прибылей и убытков по каждому акционеру;
The share of profits and losses for each shareholder;
Погашение допускается только за счет прибылей.
Redemption allowed only out of profits.
Расходы ведут к уменьшению экономических прибылей.
Expenses are decreases in economic benefits.
H/ Соответствует чистому притоку капитала за вычетом чистых переводов прибылей и процентных платежей.
H/ Corresponding to net inflow of capital, less net payments of profits and interest.
А/ Без учета чистых переводов прибылей и выплат по процентам.
A/ Not including net payments of profits and interest.
Равным образом гарантируется перевод инвалютного эквивалента прибылей и капитала непалестинцев.
The transfer of the foreign-exchange equivalent of profits and the capital of non-Palestinians is equally guaranteed.
В подтверждение своей претензии" Бектел" представила ведомость прибылей и убытков.
In support of its claim, Bechtel provided a schedule of loss of profits.
Результатов: 807, Время: 0.374

Прибылей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский