ПРИВЕДЕНЫ ДАННЫЕ - перевод на Английском

presents data
представлены данные
представления данных
provides data
представить данные
предоставить данные
представить информацию
обеспечить данные
представление данных
предоставить сведения
содержат данные
предоставление данных
предоставить информацию
приводятся данные
contains data
содержать данные
содержатся данные
содержат информацию
включает данные
содержать сведения
содержатся сведения
data are given

Примеры использования Приведены данные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В плане приведены данные об укомплектованности штата
The plan provided details of the staffing and budget of the Office,
В приложениях 3 и 4 приведены данные Министерства здравоохранения Российской Федерации о численности больных с диагнозом профессионального заболевания.
Appendices 3 and 4 show data supplied by the Ministry of Health on numbers of patients diagnosed with an occupational disease.
В этом документе, подготовленном комитетом PSC, приведены данные основные сферы деятельности
This paper, prepared by the PSC, outlines those key areas
Во второй главе настоящего отчета приведены данные, убедительно доказывающие сложившуюся в целом положительно ситуацию с трудовыми ресурсами в стране:
The second chapter of this report contains data that conclusively demonstrates an existing and broadly positive situation in the country in terms
Сторонам, по которым приведены данные в таблицах, содержащихся в добавлении( только на английском языке)
Parties for which data have been given in the tables contained in the addendum(in English only)
Рассматривается процесс участия сотрудников управления КГБ СССР по Курской области в реабилитации жертв политических репрессий, приведены данные о лицах, которые невинно пострадали
The author considers participation of KGB employees in rehabilitation of victims of political repressions, cites data about victims of political repressions who have innocently suffered
Приведены данные для формирования методики оценки эффективности управления конкурентоспособностью промышленного предприятия на основании достигнутого уровня конкурентоспособности,
Data are presented for the formation of methodology for assessing management effectiveness of industrial competitiveness on the basis of the achieved level of competitiveness,
Приведены данные о том, какие исследования проводятся научными организациями Казахстана в области сельскохозяйственной биотехнологии с привлечением ведущих зарубежных ученых
Data has been presented on: what researches are being carried out by scientific organizations in the field of agricultural biotechnology with attraction of leading foreign scientists
В докладе о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( далее-- Конвенция) приведены данные о социально-экономических изменениях, произошедших в Республике Казахстан в 1999- 2003 годы,
The report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(hereinafter referred to simply as the Convention) provides data on the socio-economic changes that took place in the Republic of Kazakhstan in 19992003,
Настоящий доклад( за 2008 год) приводит данные за 2005- 2007 годы.
The current report(2008) presents data for 2005-2007.
Приведенные данные включают оперативные расходы,
Figures include operating costs,
Приведенные данные относятся к плите перекрытия.
The following data relate to one floor slab.
Приведенные данные указывают на иммунный характер воспаления тканей десны.
The given findings point at the immune nature of the gum tissue inflammation.
Приведенные данные указывают на значимую роль витамина D в репродуктивном здоровье женщин.
These data presented indicate the significant role of vitamin D in the reproductive health of women.
Приведенные данные касаются государственных учебных заведений.
These figures relate to State educational establishments.
Приводимые данные округлены до ближайшего числа.
These figures are rounded to the nearest digit.
Приведенные данные подтверждают многолетние исследования Л. Н.
The above data support the multi-year studies of I.N.
Если можно, приведите данные за несколько лет.
If possible, provide data for several years.
При возможности приведите данные за период 2006- 2010 годов.
If possible, provide data for the period 2006 to 2010.
B/ Приведенные данные отражают численность персонала по состоянию на второй квартал 1993 года.
B/ Figures reflect staffing levels at second quarter, 1993.
Результатов: 40, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский