ПРИВЛЕКАЛИСЬ - перевод на Английском

are brought
were engaged
had been
было
were used
использовать
быть пользой
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди

Примеры использования Привлекались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
первоначально к принудительной работе привлекались лишь более молодые мужчины,
while originally only younger men had been forced to work,
а виновные привлекались к суду( Чешская Республика);
prosecuted and that those responsible are brought to justice(Czech Republic);
Например, консультанты привлекались на том основании, что" секция недостаточно укомплектована кадрами",
For example, consultants were engaged on the grounds that"the section was understaffed"
Хотя молодые люди привлекались в качестве волонтеров, они не могли влиять на политику организации,
Although young people were involved as volunteers, they did not have any say in the policy of the organization
Если для покупки привлекались целевые кредиты( займы), то еще может быть предоставлен вычет по уплаченным процентам в пределах 3 000 000 руб.
If targeted loans(loans) were used for the purchase, there may also be a deduction for the interest paid within 3,000,000 rubles.
Судебные расследования должны приводить к тому, чтобы члены ополчения, обвиняемые в совершении нарушений прав человека, привлекались к судебной ответственности,
Judicial investigations should ensure that militia members accused of committing human rights violations are brought to justice and prosecuted
Полевые миссии привлекались к осуществлению инициативы<< Новый горизонт>> на основе участия
Field missions were engaged on the New Horizon initiative through the Intranet peacekeepers' Public Forum
руководства дипломными работами и аспирантами привлекались сотрудники этого института,
guidance of diploma works and PhD students were involved in the staff of the Institute,
Правительство должно обеспечить, чтобы все лица, которые, как предполагается, ответственны за акты насильственного исчезновения, привлекались к суду в соответствии со статьями 14- 18 Декларации.
The Government shall ensure that all persons presumed responsible for acts of enforced disappearance are brought to justice in accordance with articles 14 to 18 of the Declaration.
их сотрудники к ответственности не привлекались.
corporate actors not held to account.
В 2011 году юристы фирмы привлекались Министерством инфраструктуры для разработки проекта Закона Украины« О морских портах Украины».
In 2011, the firm lawyers were engaged in drafting the Law"On Sea Ports of Ukraine" by the Ministry of Infrastructure of Ukraine.
Они привлекались к набору персонала
They were involved in the staff-recruitment process
чтобы все виновные привлекались к суду в соответствии с международными нормами( Словакия);
ensure that all perpetrators are brought to justice in accordance with international standards(Slovakia);
агрессивных действиях, привлекались к судебной ответственности.
acts of aggression were brought to justice.
Для организации и проведения учебных занятий привлекались опытные преподаватели и специалисты, в их числе: Х. Р.
Experienced teachers and experts were involved to organize and conduct training sessions including: H.R.
В вышеупомянутых сообщениях указывалось, что дети привлекались к патрулированию деревень, дежурству на контрольно-пропускных пунктах
These reports indicated that children were engaged by the Chor Ror Bor to patrol villages,
которые участвуют в совершении террористических актов, привлекались к судебной ответственности.
ensuring that those who participate in terrorism are brought to justice.
добиваться того, чтобы виновные привлекались к судебной ответственности.
ensure that persons responsible were brought to account.
Прилагать усилия к тому, чтобы лица, совершившие тяжкие преступления во время конфликта, привлекались к судебной ответственности и несли наказание.
Work to ensure that perpetrators of serious crimes during the conflict be brought to justice and punished.
К наследованию привлекались в первую очередь когнатические родственники( по крови), если они отсутствовали- привлекались агнатические наследники- все, кто связан с наследодателем- домовладыкой.
First of all, cognitive relatives(by blood) were involved in the inheritance, if they were absent- the agnatic heirs were involved- all who are connected with the testator-homeowner.
Результатов: 302, Время: 0.1134

Привлекались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский