Примеры использования Приводиться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Огни подсветки поворотов не должны приводиться в действие при скорости движения транспортного средства более 40 км/ ч.
Знаки третьих сторон могут приводиться на настоящем Сайте при упоминании этих компаний
На веб- сайте Milacron LLC могут приводиться ссылки на другие веб- сайты, например, на веб- сайты технологических партнеров Milacron и отраслевых ассоциаций.
В нем будет приводиться глобальный обзор схем
Ротор может приводиться в движение за счет прямого соединения
которые могут приводиться в платежных документах.
В финансовых ведомостях должны приводиться сопоставимые данные за соответствующий отрезок времени предыдущего финансового периода;
В основной части будет приводиться подробное описание комплекса данных,
На совещании было уточнено, что в докладе не будет приводиться никаких имеющихся оценок,
Наконец, анонимные свидетели должны приводиться к присяге судебным следователем пункт 6 статьи 261.
должны приводиться в бюллетенях.
В программе<< Женщины>> будут приводиться также практические примеры влияния на повседневную жизнь Национального стратегического плана действий по улучшению положения женщин.
В добавлении будут приводиться таблицы и графики, основанные на кадастровых данных, представленных Сторонами, включенными в приложение I.
Высшая мера наказания может приводиться в исполнение только на основании окончательного судебного решения, вынесенного Верховным судом.
В финансовых ведомостях должны приводиться сравнительные данные за предшествовавший финансовый период в отношении всех фигурирующих в отчетности сумм;
Во-первых, в базовом документе должны приводиться подробные социально-демографические данные о государстве- участнике с уделением должного внимания гендерным аспектам.
она может приводиться по ряду целей в подробной таблице.
Еще в одной ведомости будут приводиться данные о расходах с разбивкой по миссиям
Это наказание может приводиться в исполнение лишь на основе окончательного приговора, вынесенного компетентным судом.
В финансовых ведомостях должны приводиться сравнительные данные за предшествующий финансовый период в отношении всех фигурирующих в отчетности сумм;