ПРИВЫКЛИ - перевод на Английском

are used
использовать
быть пользой
have become used
got accustomed
have grown accustomed
have grown used to
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
were used
использовать
быть пользой
is used
использовать
быть пользой
were accustomed
became accustomed
been used
использовать
быть пользой
gotten used

Примеры использования Привыкли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы привыкли иметь дело с вещами,
You are accustomed to deal with things,
Понятный интерфейс- большинство сотрудников уже привыкли к использованию веб- сервисов;
Intuitive interface- most of the staff have become accustomed to the use of web services;
Большинство слонов привыкли к автомобилям, поэтому за ними легко наблюдать.
Most elephants got used to cars therefore it is easy to watch them.
Люди привыкли к Приходским залам и Missions.
People are used to Parish Halls, and Missions.
Мы привыкли к музыке.
We got the music.
Мы привыкли к известным российским мэтрам с уже сложившейся творческой манерой исполнения.
We are accustomed to the famous Russian masters with the already established creative manner of performance.
То есть в таком виде девочки уже привыкли их видеть.
That is, in this form, the girls have become accustomed to see them.
Все жители этого города привыкли делать из веры теоретическую игру.
All the inhabitants of this city were used to making a theoretical game out of faith.
Мои рабочие привыкли к чрезвычайно жаркому климату.
My workers are used to an extremely hot climate.
Потам мы привыкли к тому, что она теперь мама.
And then we got used to her being a mum.
К примеру, существует миф, что россияне привыкли вести переговоры в агрессивной манере.
For example, there is a myth that Russians are accustomed to negotiate in an aggressive manner.
Он никак уже не может быть законодателем мод- пользователи слишком привыкли к нему.
It simply can't be a trendsetter anymore- users got tired of it.
Люди привыкли, что на дорогу все время кто-то выскакивает.
People round here get used to animals leaping out into the road.
Если до сих пор мы привыкли к этому изображение должно быть в формате.
If up until now we were used to it picture to be in.
Мы привыкли к такому.
We are used to all this.
Майами пользуется популярностью у туристов, которые привыкли к шикарному отдыху.
Miami is popular with tourists who are accustomed to a chic vacation.
Жители Узбекистана привыкли видеть кинологов
The Uzbekistani public is used to seeing K9 handlers
Вы наверно привыкли говорить это.
I suppose you must get used to doing this.
Сергей Гайдай: Одна из причин- привыкли работать как в колхозах.
Sergey Gaidai: One of the reasons is that people were used to working in collective farms.
Мы привыкли к таким манипулятивным приемам оппонентов.
We are used to such manipulative methods of opponents.
Результатов: 1456, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский