IS ACCUSTOMED - перевод на Русском

[iz ə'kʌstəmd]
[iz ə'kʌstəmd]
привык
am used
got used
is accustomed
have become accustomed
grown used
got accustomed
привыкла
am used
got used
was accustomed
привыкли
are used
are accustomed
got used
become accustomed
have become used
got accustomed
have grown accustomed
have grown used to
got
привыкло
is accustomed
are used
got used

Примеры использования Is accustomed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such a long time, to choose to relax the country, the climate is not very different from that to which your child is accustomed to.
нужно выбирать для отдыха страну, климат которой не будет резко отличаться от того, к которому привык ваш ребенок.
Paints his body to your liking to be achieved differently to which he is accustomed.
Краски его тело по своему вкусу, чтобы быть достигнуто иначе, к которому он привык.
No reference is made in the Order from the Court to the upkeep of the standard of living to which the illegitimate child is accustomed.
В решении суда не указывается на необходимость поддержания уровня жизни, к которому привык незаконнорожденный ребенок.
Once he understands that there has been a reduction in calories it is accustomed, he will go on defense.
Как только он понимает, что здесь имеет место сокращение в калориях он привык, он пойдет на оборону.
Even though Russian Railways(RZhD) is accustomed to court proceedings, it does not
Привыкшим к судебным разбирательствам РЖД нечасто приходится препираться с госорганами,
The reader, who is accustomed to television and magazine images,
Разумеется, читатель, привыкший к картинкам в телевизоре
The liver is accustomed to processing testosterone,
Печень привыкать к обработке тестостерона,
Certainly, when the spirit is accustomed to respond in Service in conformity with higher predestinations,
Конечно, когда дух привыкает в Служении созвучать соответственно с высшими назначениями,
Anyone who has used previous versions of Windows is accustomed to opening the Start Menu
Любой, кто использовал предыдущие версии Windows, приучен к открытию меню Пуск
which inevitably requires the liberty of corresponding democratic procedures- or the authoritarian order to which Russia is accustomed.
который неизбежно требует свободы соответствующих демократических процедур либо привычный для России авторитарный порядок.
Since Viktor is accustomed to winning all of his fights by knockout,
Поскольку Виктор привык выигрывать все свои бои нокаутом,
The digestive system is accustomed to the regime, to the allocation of gastric juice at a certain time
Пищеварительная система привыкла к режиму, к выделению желудочного сока в определенное время
Everyone is accustomed that the paper is only for writing
Все привыкли, что бумага служит только для письма
secure, demonstrating the high degree of efficiency to which the international community is accustomed.
останется открытым и безопасным, при этом с той высокой степенью эффективности, к которой привыкло международное сообщество.
Recently, the south Korean ruler, who is accustomed to depending on foreign forces,was disliked by the United States, his master.">
В последнее время южнокорейское руководство, привыкшее полагаться на иностранные силы,
Tradition to cover basic survival problems of the country in the expense of the neighbors with the help of integration demagoguery has literally grown into the world of the Belarusian establishment, which is accustomed to rely on the neighbor's pocket.
Традиции прикрывать задачу элементарного выживания республики за счет соседей многолетней интеграционной демагогией буквально вросли в мировоззрение белорусского истэблишмента, привыкшего рассчитывать на карман соседа.
The Court is accustomed to handling territorial disputes between neighbouring States that are seeking the determination of their land
Суд уже привык заниматься территориальными спорами между соседствующими государствами, добивающимися делимитации их сухопутных
The West is accustomed besides to the Christian idea that the self is created with the body- an idea which the Christians took over from the Jews who believed in God
Кроме того, запад приучен к христианской идее, что сам создается с телом- идея, которую христиане восприняли от иудеев, которые верили в Бога, но не в бессмертие-
wants to call them back- for it is accustomed to get the pleasure
хочет призвать их назад, поскольку оно приучено получать удовольствие
provision of a servant if the wife is accustomed to have servants
предоставление слуги, если жена привыкла иметь слуг
Результатов: 56, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский