ACCUSTOMED - перевод на Русском

[ə'kʌstəmd]
[ə'kʌstəmd]
привыкли
are used
are accustomed
got used
become accustomed
have become used
got accustomed
have grown accustomed
have grown used to
got
привычным
familiar
usual
habitual
customary
common
accustomed
commonplace
used
traditional
приучили
accustomed
was taught
trained
привычно
habitually
familiar
usually
used
accustomed
as usual
прижились
have taken root
settled down
accustomed
привыкшие
accustomed
used
привыкший
accustomed
used
привык
am used
got used
is accustomed
have become accustomed
grown used
got accustomed
привычные
usual
familiar
habitual
customary
traditional
common
conventional
accustomed
are used
привычной
familiar
usual
habitual
common
customary
traditional
accustomed
are used
привычны
приучен
приучены

Примеры использования Accustomed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the recovery period gradually accustomed to the movements; carbon dioxide baths iron, arsenic.
В период выздоровления постепенно приучать к движениям; углекислые ванны железо, мышьяк.
The coast, accustomed to the tourist influx, is empty.
Побережье, привыкшее к туристическому наплыву, пустеет.
I already feel accustomed to my new look
Я чувствую, что уже привыкла к своему новому облику,
I'm not accustomed to this many distractions.
Я еще не привыкла к такому множеству отвлекающих факторов.
I would become so accustomed to seeing her there night after night.
Но я даже привыкла видеть ее каждый вечер.
The girl accustomed to obey, to restrain themselves.
Девочка привыкает подчиняться, сдерживать себя.
An emotional experience for managers accustomed to dealing daily with situations in continuous becoming.
Эмоциональный опыт для менеджеров, привыкших каждый день сталкиваться с ситуациями.
Terrorists: The Terrorist accustomed the C4 accept to abort one of the actinic weapon stashes.
Террористы: Террорист привыкшего С4 принимает прервать один из старческих тайников оружия.
The above curve is for the human accustomed to daytime light,
Вышеуказанная кривый для человека привычного к свету дневного времени,
The accustomed eye could pierce the greyness for a mile about the ship.
Привычный глаз мог уже видеть на милю вокруг судна.
Accustomed to the eternal and the true.
Привыкшее к вечному, к истинному.
Thanks, mother that accustomed to eat this salad every evening!
Спасибо, мама, что приучила каждый вечер есть этот салат!
naturally completely individual special chuck in the accustomed HAINBUCH quality.
абсолютно индивидуальный специальный патрон привычного качества HAINBUCH.
Rich won strong fragrance for men accustomed to always win in life.
Богатый выиграл сильный аромат для мужчин, привыкших всегда выигрывать в жизни.
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men.
Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин.
taught and mind accustomed to labor.
ума учили и к труду приучали.
Amazing living conditions for people accustomed to the comfort and luxury.
Изумительные условия проживая для людей, привыкших к комфорту и роскоши.
He used the tone of someone accustomed to command.
Говорил голосом человека, привыкшего командовать.
You will be able to solve operational issues fast by using 4G Internet on accustomed speeds.
Вы сможете быстро решать рабочие вопросы, используя мобильный Интернет 4G на привычных скоростях.
I am the King's ward, and accustomed to certain standards.
Я подопечная короля, и привыкла к определенным нормам.
Результатов: 261, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский