ПРИВЯЗАННОГО - перевод на Английском

tied
галстук
связь
ничья
стяжка
связать
привязать
завязать
завяжите
галстучных
повязать
linked
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
bound
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать
tethered
страховочного троса
привязь
привяжи
страховочного фала
тросовых
фаловых
привязного троса
attached
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
strapped
ремешок
ремень
лямка
лента
планка
привязать

Примеры использования Привязанного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Там они находят Чарльза, привязанного к бревну- Клаус управляет машиной, а Флакутоно дает ему указания.
They find Charles strapped to a log which Klaus is pushing through a buzz saw, and Foreman Flacutono giving orders.
Сами понимаете, насколько сложно открыть пиво, если твоя правая рука на самом деле не твоя, а человека привязанного к тебе по рукам, ногам и тулоВИЩАМ.
You know how hard to open a beer, if your right hand is not really yours, but of the person attached to you by the arms, legs and torso.
В приведенном ниже примере ордер, привязанный к линии тренда 31268, аннулируется сразу же при запуске ордера, привязанного к линии тренда 30858.
In the example below, the order attached to Trendline 31268 is deactivated once the order attached to Trendline 30858 is triggered.
Они исследуют капитанский мостик и находят труп капитана« Деметры»( Удо Кир), привязанного к стулу и сжимающего распятие.
They explore the bridge and find the corpse of the Demeter's captain,(Udo Kier) tied to a chair and clutching a crucifix.
лейтенант Джеймс Гордон находит криминального авторитета Кармайна Фальконе, привязанного к прожектору в доках, для передачи полиции.
then-lieutenant James Gordon finds the mobster Carmine Falcone strapped on to a searchlight in the docks of Gotham City, for the Gotham Police force to arrest him.
Памятник изображает молодого британского солдата с завязанными глазами и привязанного к столбу, готового к расстрелу.
The memorial portrays a young British soldier blindfolded and tied to a stake, ready to be shot by a firing squad.
В поэме Шахрияр выразил свою идентичность как азербайджанца, привязанного к родине, языку и культуре.
In Heydar Babaya Salam, Shahriar expressed his identity as an Iranian Azerbaijani attached to his homeland, language, and culture.
сделав снеговик перерезать веревку мечом, чтобы освободить привязанного конфеты.
by making the snowman cut the rope with his sword to release the tied candy.
Иначе она будет представлена в виде неструктурированного отчета, привязанного к конкретной схеме и расчетным суткам.
Otherwise, it will be presented in the form of unstructured reports, tied to a particular scheme and the estimated days.
Два дня спустя полиция нашла его на дня озера, привязанного к чугунной раковине, с которой ты тут носился.
Two days later, Cleveland P.D. Finds him at the bottom of a lake, tied to a cast iron sink you were hauling around.
запрещают операции в Справочнике для конкретных поддеревьев Справочника в зависимости от привязанного DN клиента.
prohibit directory operations depending on the target directory subtree and on the client binding DN.
При этом скрипт переключает состояние порта, привязанного к реле( порт P7), т. е.
This script toggles the state of the port that is bound to the switch(port P7), ie inverts it.
высокий уровень привязанного финансирования противоречит принципам надлежащего гуманитарного донорства.
recalling that high levels of earmaking went against the principles of good humanitarian donorship.
откуда мы получаем id live стрима, привязанного к этому broadcast.
from which we get the id of the live stream that's attached to this broadcast.
USSD- запроса c мобильного телефона, привязанного к депозитному счету
by way of Internet site or USSD-request from mobile phone connected to deposit account
Да разве он еще не знает, что ограниченность их возможностей связана с ограниченностью возможностей мозга, привязанного к пространству- времени?
Does he not yet know that it is related to the capacity of his brain, which is bound to time and space?
Руководитель грубого тела, привязанного и соединенного с его Душою,
Guide of the gross body attached to, and connected with, its Soul,
Группа экспертов приветствовала включение нового класса" Бинарный файл"( привязанного к классу" Прилагаемые документы")
The Expert Group welcomed the inclusion of the new class"Binary File"(linked to the"Attached documents" class)
В свою очередь рассудок, будучи продуктом привязанного к пространству и времени мозга,
The intellect, being a product of the brain bound to space and time
Проект нацелен на создание специализированного финансового фонда под управлением частной компании с соответствующим опытом, привязанного к портфелю проектов; в фонде сможет участвовать широкий круг инвесторов частного сектора наряду с государственными организациями.
The project aims at establishing a dedicated financial facility, managed by a private experienced fund management company, linked to a pipeline of projects that can provide for the large-scale participation of private sector investors in partnership with public entities.
Результатов: 68, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский