ПРИГОВОРЕННОГО - перевод на Английском

sentenced
приговор
предложение
наказание
фраза
срок
заключение
приговорен
тюремное заключение
condemned
осуждать
осуждение
обрекают
самым решительным образом осуждаем
sentence
приговор
предложение
наказание
фраза
срок
заключение
приговорен
тюремное заключение
convicted
осужденный
каторжник
заключенный
осудить
осуждения
зэк
уличить

Примеры использования Приговоренного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Исламском уголовном кодексе предусмотрено забивание приговоренного камнями, и в течение последних 18 месяцев сообщалось о четырех случаях применения такой казни.
The sentence of stoning is provided for in the Code, and four cases of its use have been reported in the last 18 months.
Приговоренного к смерти убийцу могли отдать в рабы вдове убитого по ее желанию.
A slave who killed another slave was sentenced to death, but they could also be given to the owner of the dead slave.
Комитет неоднократно обращал внимание на то, что положение приговоренного к смерти как таковое нельзя квалифицировать в качестве жестокого,
The Committee has repeatedly maintained that the mere fact of being sentenced to death does not constitute cruel,
Срок заключения другого израильтянина, поселенца из Маале- Хавера, приговоренного к пожизненному тюремному заключению,
Another, a Maaleh Heaver settler who had been sentenced to life imprisonment,
В качестве примера приводится дело в отношении 33- летнего преступника- рецидивиста, приговоренного к 30 годам лишения свободы за совершенный 16 раз угон автомобиля.
A case in point was that of a 33yearold repeat offender who had been sentenced to 30 years' imprisonment for 16 counts of car hijacking.
Обеспечения независимого пересмотра всех дел при наличии заслуживающих доверия доказательств психического заболевания лица, приговоренного к смерти.
Ensuring an independent review of all cases when there is credible evidence that death row inmate is mentally ill.
В декабре 2015 года Комитет по правам человека ООН опубликовал решение, принятое по обращению Павла Селюна, приговоренного к смертной казни в Беларуси 12 июня 2013 года.
The United Nations Human Rights Committee published a decision in response to a complaint by Pavel Sialiun, who was sentenced to death on 12 June 2013.
в котором говорилось о вынесении такого приговора без указания имени приговоренного и места, где проходило заседание суда.
dated 4 January 1998, without providing the name of the individual or the place where the sentence was meted out.
полученная таким образом веревка оборачивается вокруг шеи приговоренного.
obtained rope is wrapped around the convict's neck.
Комитет неоднократно заявлял, что один лишь факт пребывания того или иного лица в положении приговоренного к смертной казни не является жестоким,
The Committee has repeatedly maintained that the mere fact of being sentenced to death does not constitute cruel,
Комитет неоднократно приходил к заключению, что сам по себе факт пребывания в камере смертников лица, приговоренного к высшей мере наказания, не является жестоким,
The Committee has repeatedly maintained that the mere fact of being sentenced to death does not constitute cruel,
Общая формулировка наказания« должен быть предан смерти» превратилась в« человека, приговоренного к казни и шествующего на место приведения приговора в действие».
The general punishment"he shall be put to death" becomes"one person who was sentenced to death and is on his way to the execution.
В частности, он просит предоставить обновленную информацию о деле Валида Хаякала, приговоренного к смерти за убийство, совершенное в 16- летнем возрасте.
In particular, he requested updated information on the case of Walid Haykal, who had been sentenced to death for a murder committed when he had been 16.
существовавший в XVIII в.: преступника, приговоренного к смертной казни, могли помиловать,
in the XVIII century.: Criminals, sentenced to death, could be pardoned,
его описание человека как механизма, приговоренного к неконтролируемым импульсивным действиям,
while his description of man as a machine, condemned to the helpless acting out of unconscious,
в отношении Айюба Масиха, 27- летнего христианина, осужденного за богохульство и приговоренного к смерти 27 апреля 1998 года 12 мая 1998 года.
a 27-year-old Christian convicted of blasphemy and sentenced to death on 27 April 1998 12 May 1998.
штат Миссисипи, и приговоренного к смерти белыми присяжными, которые обсуждали вердикт всего две с половиной минуты.
Mississippi and sentenced to death by an all-white jury who deliberated for only two-and-a-half minutes.
Имею честь настоящим препроводить заявление министра иностранных дел Армении относительно передачи гражданина Азербайджана Рамиля Сафарова, приговоренного в 2004 году к пожизненному лишению свободы и с тех пор отбывавшего наказание в тюрьме в Венгрии см. приложение.
I have the honour to transmit herewith a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Armenia regarding the transfer of Ramil Safarov, an Azerbaijani national who had been serving a life sentence in Hungary since 2004 see annex.
этих дел-- делу против Милорада Трбича, признанного виновным в преступлении геноцида и приговоренного к 30 годам тюремного заключения,-- было подтверждено после апелляционного производства 14 января 2011 года.
who was convicted of genocide and sentenced to 30 years' imprisonment-- was confirmed on appeal on 14 January 2011.
правительству Саудовской Аравии сообщение, касающееся Хаила аль- Масри-- гражданина Йемена, приговоренного 7 января 2002 года Советом к смертной казни по обвинению в очернении религии своего соседа по квартире.
the Special Rapporteur sent the Saudi Arabian Government a communication concerning the sentencing to death, on 7 January 2002, of Hail Al-Masri, a Yemeni citizen accused of denigrating the religion of his co-tenant.
Результатов: 152, Время: 0.0516

Приговоренного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский