ПРИДАЕТ ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Английском

attached high priority
придаем первостепенное значение
уделять первоочередное внимание
gives priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
accorded high priority
уделять первоочередное внимание
придавать первоочередное значение
уделять приоритетное внимание
gave high priority
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
придаем приоритетное значение
придаем первостепенное значение
придавать первоочередное значение
в приоритетном порядке
в приоритетной задачи
attached paramount importance
придаем первостепенное значение

Примеры использования Придает первоочередное значение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она полностью открыта для контроля со стороны международных организаций и придает первоочередное значение делу соблюдения своих международных обязательств,
It had opened up fully to international scrutiny and attached overriding importance to complying with its international commitments,
Мальта также придает первоочередное значение скорейшему началу в рамках Конференции по разоружению без каких-либо предварительных условий переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала, который должен содержать положения о проверке.
Malta also attached priority to the early commencement in the Conference on Disarmament of negotiations without preconditions on a fissile material cut-off treaty including verification provisions.
Япония придает первоочередное значение проблеме беженцев
Japan accorded the highest priority to the issue of refugees
торговли людьми эта страна придает первоочередное значение необходимости в разработке мер по пресечению подобной деятельности на международном уровне.
trafficking in persons, the country attached priority to the need to develop measures to suppress such activities at the international level.
Правительство страны широко распространяет тексты конвенций по правам человека и придает первоочередное значение образованию детей по вопросам прав человека
The Government widely disseminated the texts of human rights conventions and accorded priority to educating children about human rights standards
Директор Бюро по вопросам управления заверил делегации в том, что ПРООН придает первоочередное значение осуществлению рекомендаций Комиссии ревизоров.
Director, Bureau of Management, reassured delegations that UNDP gave top priority to implementing the recommendations of the Board of Auditors.
Бразилия имеет большой потенциал, заключенный в программах борьбы против табака Бразилия придает первоочередное значение решительной борьбе с табачной эпидемией.
Brazil has high capacity in tobacco control programmes Brazil has given high priority and commitment to combating the tobacco epidemic.
представляющих собой проблему, которая обусловила формирование Альянса и которой он придает первоочередное значение.
the issue which had brought the Alliance into existence and to which it continued to attach the highest priority.
недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике.
the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention.
Г-жа Мьят( Мьянма) говорит, что правительство Мьянмы придает первоочередное значение развитию сельского хозяйства,
Ms. Myat(Myanmar) said that her Government attached high priority to agricultural development,
Г-жа Симонович( Хорватия) говорит, что Хорватия придает первоочередное значение вопросу равенства женщин,
Ms. Šimonović(Croatia) said that her country gave high priority to the question of women's equality,
Колумбия придает первоочередное значение содействию международному
Colombia attached high priority to promoting international
говорит, что ЮНИДО оказывает всемерное содействие промышленному развитию наименее развитых стран и придает первоочередное значение активизации деятельности по осуществлении своих программ в этих странах.
said that UNIDO was fully committed to promoting the industrial development of the least developed countries and attached high priority to increasing its programme delivery in those countries.
УВКПЧ придает первоочередное значение оказанию помощи национальным партнерам,
OHCHR accords high priority to assisting national partners,
страны по архипелагу Чагос, подчеркивает, что в своих усилиях по восстановлению его суверенитета Маврикий придает первоочередное значение двустороннему подходу.
on the Chagos Archipelago, emphasized the priority given by Mauritius to the bilateral approach in its efforts to restore its sovereignty.
ЭСКАТО придает первоочередное значение эффективному и активному участию развивающихся стран в будущих переговорах в рамках Всемирной торговой организации.
ESCAP accords high priority to the effective and active participation of developing countries in the future World Trade Organization negotiating agenda.
на наименее развитые страны, а также придает первоочередное значение двустороннему и многостороннему сотрудничеству в целях обеспечения коллективного участия в производстве
with particular emphasis on the least developed countries, while giving priority to bilateral and multilateral cooperation aimed at achieving collective participation in production
Со времени обретения независимости Азербайджан придает первоочередное значение борьбе с наркоманией,
Since achieving independence, Azerbaijan had been giving high priority to the fight against drug abuse,
Министерство придает первоочередное значение обеспечению надлежащего доступа к психиатрическому лечению
The Department has made a priority of ensuring adequate access to mental health treatment
Российская Федерация придает первоочередное значение таким областям сотрудничества, как дистанционное зондирование Земли,
The Russian Federation attached priority to such areas of cooperation as remote sensing of Earth,
Результатов: 60, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский