ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ ПРИНЦИПОВ - перевод на Английском

adheres to the principles
соблюдать принцип
придерживаться принципа
соблюдение принципа
следуют принципу
upholds the principles
поддерживать принцип
придерживаться принципа
соблюдать принцип
поддержание принципа
отстаивать принцип
закреплен принцип
follows the principles
следуют принципу
руководствуемся принципом
соблюдать принцип
соблюдается принцип
соответствовать принципу
abides by the principles
соблюдать принцип
придерживаться принципа
adhered to the principles
соблюдать принцип
придерживаться принципа
соблюдение принципа
следуют принципу
is committed to the principles
subscribes to the principles

Примеры использования Придерживается принципов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выборе партнеров LPB Bank придерживается принципов политики« Знай своего клиента».
choosing cooperation partners, JSC"LPB Bank" adheres to the principles of"Know Your Customer" policy.
Программное обеспечение TRIM имеет сертификат Департамента обороны США 5015. 2 и придерживается принципов, изложенных в стандарте AS4390.
TRIM software also has U.S. Department of Defense(DoD) 5015.2 certification and adheres to the principles outlined in AS4390.
Испания выразила удовлетворение в связи с тем, что Аргентина придерживается принципов памяти, истины
Spain congratulated Argentina on upholding the principles of memory, truth and justice
Аэрофлот придерживается принципов равного отношения ко всем акционерам,
Aeroflot adheres to principles of equal treatment of all its shareholders,
Бруней- Даруссалам придерживается принципов и целей Устава Организации Объединенных Наций с момента вступления в Организацию в качестве полноправного члена 21 сентября 1984 года.
Brunei Darussalam abides to the principles and purposes of the United Nations Charter since it joined as a full-fledged member of the organisation on 21 September 1984.
твердо придерживается принципов удовлетворения своих потребителей как высококачественным обслуживанием, так и качеством продукции.
firmly adheres the principles of satisfying it's consumers in both service and quality.
Парагвай придерживается принципов свободной торговли
Paraguay has been pursuing a policy of free trade
При оказании этих услуг ПРООН по-прежнему придерживается принципов политического нейтралитета
In providing such services, UNDP continues to adhere to the principles of political neutrality
Так как изготовитель придерживается принципов постоянного совершенствования продукта,
As the Manufacturer has a policy of continuous product improvement, it reserves the right to adapt
ОАО« НОВАТЭК» придерживается принципов добросовестной конкуренции и осуществляет корпоративные закупки на конкурсной основе.
NOVATEK Sustainability Report ifor 2014 NOVATEK adheres to principles of fair competition and carries out corporate procurement on a tender basis.
Правительство Республики Намибии попрежнему придерживается принципов мирного сосуществования государств,
The Government of the Republic of Namibia continues to uphold the principles of the peaceful coexistence of nations,
Правительство Швеции придерживается принципов парламентаризма юридически с 1975, а фактически с 1917 года.
The Government of Sweden has adhered to parliamentarism- de jure since 1975, de facto since 1917.
Молодая, дружная команда TOURIST INFOCENTER FREE TOURS ODESSA, придерживается принципов этого прекрасного и благородного всемирного движения
Young, friendly team of TOURIST INFOCENTER FREE TOURS ODESSA, adheres to the principles of this great and noble worldwide movement
Что касается Европы отправной точкой является Маастрихтский договор 1992 года, который придерживается принципов Конфедерации и устанавливает критерии для стран, желающих иметь доступ к единой валюте.
In the case of Europe, the starting point is the Maastricht Treaty of 1992, which adheres to the principles of a Confederation and establishes criteria for countries wishing to have access to the common currency.
ЛУКОЙЛ придерживается принципов социального партнерства
LUKOIL abides by the principles of social partnership
Министерство здравоохранения придерживается принципов организации служб по охране материнства, сконцентрированных на защите интересов женщин
The Department for Health is committed to the principles of woman focussed, family centred maternity services, as set out
Мьянма неукоснительно придерживается принципов и целей, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
Myanmar strictly adheres to the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations
В этом контексте Малайзия всецело придерживается принципов, изложенных в принятой в 1992 году Декларации Ассоциации государств Юго-Восточной Азии по Южно-Китайскому морю,
In this context, Malaysia fully subscribes to the principles contained in the 1992 Association of South-East Asian Nations Declaration on the South China Sea,
Южная Африка придерживается принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
South Africa adheres to the principles enshrined in the Charter of the United Nations
Однако моя делегация придерживается принципов, закрепленных в проекте резолюции о поощрении транспарентности
My delegation, however, subscribes to the principles enshrined in the draft resolution on promoting transparency
Результатов: 64, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский