ПРИЕМНЫМИ РОДИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

foster parents
приемным родителем
adoptive parents
приемный родитель
усыновителем
adopted parents
by step-parents

Примеры использования Приемными родителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
я тут подумал, вы же были ее приемными родителями, можете вы.
being the adoptive parents, you might be able to.
Из этих временных центров дети направляются в их общины для воссоединения с их семьями или приемными родителями.
From the Interim Care Centre, the children are reintegrated into their communities through reunification with their families or foster parents.
Женщины- инвалиды также считают, что из-за своих физических недостатков они не могут быть приемными родителями, хотя никаких юридических положений на этот счет не существует.
Women with disabilities also perceived their condition as an impediment to becoming foster or adoptive parents, although there was nothing in the law to that effect.
Мо живет с приемными родителями.
Moe instead lives with foster parents.
Для принятия запланированной поправки, которая позволит отдельным федеральным землям принимать решение о том, могут ли оба гражданских партнера считаться приемными родителями.
No time frame had yet been set for the adoption of a planned amendment which would enable individual Länder to decide whether both civil partners could be adoptive parents.
Также он указал на то, что посольство РФ с приемными родителями не связывалось и не интересовалось судьбой усыновленных детей.
He also pointed out that the embassy of the Russian Federation did not contact with foster parents and was not interested in the further life of the adopted children.
Недавно Апелляционный суд( Гражданское отделение) рассматривал, наделяет ли ребенка заявителя приказ об усыновлении, выданный за рубежом, правом въезда в Великобританию с его приемными родителями.
The Court of Appeal(Civil Division) has recently considered whether an adoption order issued abroad would entitle an applicant child to be granted entry in the UK with his adoptive parents.
умственно отсталое лицо должно жить в кругу своей семьи или с приемными родителями и участвовать в различных формах жизни общества.
mentally retarded persons should live with their families or with foster parents and should participate in different forms of community life.
Банковский счет может быть открыт и для несовершеннолетнего лица. Банковкисй счет несовершеннолетнего лица в возрасте до 14 лет управляется родителями, приемными родителями или опекунами.
A bank account for a minor under 14 years old shall be managed by parents, adoptive parents or a legal guardian.
мачехой или отчимом или приемными родителями, также имеют право получать пенсию по случаю потери кормильца.
maintained by their parents, step-parents or foster parents also have the right to receive a survivor's pension.
Дней и 40 ночей понабилось,* чтобы почувствовать себя хорошо… Я разговаривала с приемными родителями Лизы.
It took 40 days and 40 nights** to get myself feeling right…* i spoke with lisa's adoptive parents.
единокровными братьями и сестрами, приемными родителями и приемными детьми
half-brothers and half-sisters, adoptive parents and adopted children,
Он был воспитан приемными родителями в Торонто, где окончил старшую школу имени Нормана Бетьюна( англ.
He was raised by adoptive parents in Toronto where he attended Dr Norman Bethune Collegiate Institute
Обеспечивать прохождение приемными родителями регулярной подготовки, в том числе в целях получения профессиональных навыков ухода за детьми с особыми потребностями;
Provide regular training to foster parents, including on professional skills to care for children with special needs;
Соглашения о принятии детей на воспитание в семью заключается между органами опеки и попечительства и приемными родителями.
Agreements concerning a family's agreement to foster a child is concluded between the tutorship or guardianship agency and the foster parents.
Заявление о передаче на удочерение от 9 августа 2001 года, подписанное приемными родителями, свидетельствует об их намерении удочерить ребенка.
An"Acknowledgement of Adoption Placement" of 9 August 2001 signed by the foster parents indicates their intention to adopt the child.
лицам, которые намереваются стать приемными родителями.
persons who are candidates to become substitute parents.
родственниками и приемными родителями определяется органами опеки и попечительства.
its parents and relatives and the foster parents shall be decided by the child-care authorities.
будут возвращаться к своим родителям, либо будут усыновлены приемными родителями.
be placed in permanent adoption with foster-parents;
Тацума был сиротой и жил с приемными родителями, которые были позже убиты.
it is revealed that Tatsuma is an orphan and had previously lived with his foster parents.
Результатов: 116, Время: 0.0442

Приемными родителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский