ПРИЕМНЫМИ РОДИТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

padres adoptivos
приемный отец
приемный родитель
усыновителем
padres de acogida
приемный отец
приемным родителем
familia adoptiva
padres sustitutos

Примеры использования Приемными родителями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мачехой или отчимом или приемными родителями, также имеют право получать пенсию по случаю потери кормильца.
manutención de sus padres, padrastros o padres adoptivos también tienen derecho a percibir una pensión de supervivencia.
опекунами, приемными родителями обязанностей по содержанию
tutores o padres de acogida de las obligaciones de mantener
В настоящее время МИД готовит соответствующее поручение загранучреждениям Республики Узбекистан по установлению наблюдения в консульских округах за дальнейшей судьбой детей, проживающих с усыновителями или приемными родителями.
Paralelamente, el Ministerio de Relaciones Exteriores encarga a sus representaciones consulares en el exterior el seguimiento en su territorio asignado del destino ulterior de los niños adoptados o que vivan con padres de acogida.
разрешающие браки между приемными родителями и их детьми( Израиль);
que permitan el matrimonio entre los padres adoptivos y sus hijos(Israel);
время отказалась мать и который более двух лет проживал с приемными родителями( дело" Baby Jessica").
la niña hubiese vivido con sus padres adoptivos más de dos años(el caso" Baby Jessica").
По данным ХРУ, в 2013 году вступил в силу новый закон о защите усыновленных детей, допускающий браки между нынешними и бывшими приемными родителями и их детьми, если суд решит,
Según HRW, en 2013 entró en vigor una nueva ley sobre la protección de los niños en adopción que permitía el matrimonio entre padres adoptivos, o personas que lo hubieran sido,
регламентация передачи детей на воспитание в семью на основании договора, заключаемого между органами опеки и попечительства и приемными родителями.
al poner a los niños al cuidado de una familia sobre la base de un acuerdo entre los servicios de protección de la infancia y los padres adoptivos.
Равные права, которыми обладают и мужчины, и женщины в своем желании стать опекунами или попечителями либо приемными родителями, основаны на общем принципе гражданско-правовых отношений, то есть принципе равенства.
La igualdad de derechos de ambos-- hombres y mujeres-- para ser tutores o fiduciarios, o padres adoptivos, se basa en un principio común de las relaciones jurídicas civiles, es decir, el principio de igualdad.
Пункт 1 статьи 3. 210 Гражданского кодекса Литовской Республики предусматривает, что приемными родителями могут быть взрослая женщина или мужчина в возрасте до 50 лет,
El párrafo 1 del artículo 3.210 del Código Civil de la República de Lituania estipula que el padre adoptivo puede ser una mujer
Регистрация рождений может производиться приемными родителями или должностными лицами государственных органов,
La inscripción de los nacimientos podía ser realizada por los padres adoptivos o por personas depositarias de la autoridad pública,
В частности, Комитет обеспокоен тем, что регистрация рождения может быть осуществлена приемными родителями или должностными лицами, что приводит к фактическим
En particular, le inquieta que la inscripción de los nacimientos pueda ser realizada por los padres adoptivos o por personas depositarias de la autoridad pública,
решение на том факте, что у ребенка сложились близкие отношение с приемными родителями, которые хотели удочерить ее,
en los vínculos muy fuertes que la niña había establecido con sus padres de guarda, que querían adoptarla,
осуществляемых приемными родителями;
donaciones por parte de los padres adoptivos;
Усыновление теряет силу после того, как между приемным ребенком и его приемными родителями, или между приемными родителями и настоящими родителями или опекуном приемного ребенка,
La disolución de una adopción se lleva a cabo previo acuerdo entre el hijo adoptado y sus padres adoptivos o entre los padres adoptivos y los verdaderos padres
родителями, приемными родителями и другими родственниками; проводить определенное время в гостевых комнатах во время посещений супругами
sus padres o padres adoptivos y otros parientes; a pasar un tiempo en las salas de visitas con su cónyuge y sus hijos, a recibir paquetes
именуются приемными родителями; ребенок( дети),
se denominan padres de acogida; el niño(los niños)
которая разрешает брак между приемными родителями и их приемными детьми( Италия);
que permite el matrimonio entre los padres adoptivos y sus hijos adoptados(Italia);
Выезд усыновленных( удочеренных) детей из Республики Казахстан с приемными родителями осуществляется при наличии в паспорте разрешительной записи органов внутренних дел Республики Казахстан на выезд на постоянное жительство за границу,
Los niños adoptados pueden salir de la República de Kazajstán con sus padres adoptivos si en su pasaporte figura la autorización de los órganos del Ministerio del Interior para establecer residencia permanente en el extranjero, así como el sello del
определяются итальянским законодательством как разница в возрасте между приемными родителями и ребенком, составляющая не менее 18 лет и не более 40 лет.
de 18 años y un máximo de 40 años de diferencia entre las edades de los padres adoptivos y el niño.
Принять и эффективно применять законодательство, запрещающее прямые усыновления/ удочерения по соглашению между биологическими и приемными родителями без посредничества НКЗД,
Promulgue y aplique efectivamente una legislación que prohíba las adopciones directas por acuerdo entre los padres biológicos y los padres adoptivos sin la intervención del PANI,
Результатов: 92, Время: 0.0579

Приемными родителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский