ADOPTIVOS - перевод на Русском

приемных
adoptivos
adoptados
acogida
receptoras
guarda
recepción
de guarda
усыновителей
adoptivos
de los padres adoptivos
adoptantes
adopción
усыновленные
adoptados
adoptivos
fost
приемные
adoptivos
acogida
guarda
adoptados
receptoras
recepción
приемными
adoptivos
de acogida
guarda
adoptados
receptoras
de recepción
приемным
adoptivos
adoptados
guarda
receptoras
acogida
de recepción
adoptantes
усыновители
adoptivos
adoptantes
усыновленным
adoptado
adoptivos
усыновленных
adoptados
adoptivos
fost
усыновителя
del adoptante
adoptivos
усыновителями

Примеры использования Adoptivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los padres adoptivos pueden acogerse al foro maternal,
Родители, усыновившие детей, имеют теперь право на родительские льготы,
Asimismo, se está estudiando especialmente la adaptación de este plan a los padres adoptivos cuyas necesidades pueden ser diferentes.
Особое внимание уделяется также выработке графика работы для усыновивших детей родителей, потребности которых могут быть иными.
Ha habido casos, aunque pocos y espaciados, en que no ha sido posible colocar a un niño con padres adoptivos de la misma confesión religiosa.
Отмечались случаи, хотя и немногочисленные, когда не представлялось возможным отдать ребенка на воспитание родителям- попечителям, исповедывающим одну и ту же религию.
Art. 36.- Los hijos nacidos dentro o fuera de matrimonio y los adoptivos, tienen iguales derechos frente a sus padres.
Статья 36." Дети, родившиеся в браке или вне брака, а также приемные дети имеют одинаковые права, связанные с их родителями.
como tampoco respecto de los adoptivos.
не существует их и в отношении приемных детей.
En los últimos tres años, he perdido a mis padres adoptivos, a mis verdaderos padres,
За последние три года я потеряла своих приемных родителей, своих биологических родителей,
El término" familia" debe interpretarse en un sentido amplio que incluya a los padres biológicos, adoptivos o de acogida o, en su caso,
Термин" семья" следует понимать в широком смысле как включающий биологических, приемных или фостерных родителей
Pueden suscribirse contratos de trabajo con menores de 18 años previo consentimiento por escrito del padre o la madre, el padre o la madre adoptivos o el tutor, si dicho trabajo no perjudica su salud,
Трудовой договор может заключаться с лицами младше 18 лет при письменном согласии их родителей, усыновителей или опекунов, если такая работа не причинит вреда их здоровью,
El insuficiente apoyo que se da a los padres adoptivos durante el proceso para prepararlos para la adopción,
Недостаточной поддержки приемных родителей при подготовке к усыновлению/ удочерению в ходе самого процесса,
Cuando grupos organizados de ciudadanos menores de la Federación de Rusia parten sin la compañía de padres, padres adoptivos, acogedores o tutores, la responsabilidad de sus representantes legales pasa a los líderes de los grupos que parten.
При организованном выезде групп несовершеннолетних граждан Российской Федерации без сопровождения родителей, усыновителей, опекунов или попечителей обязанности законных представителей несовершеннолетних несут руководители выезжающих групп.
En primer lugar, tienen derecho a la herencia por la ley en iguales proporciones los hijos(incluidos los adoptivos), el cónyuge y los padres del causante de la sucesión.
В первую очередь право на наследование по закону получают в равных долях дети наследодателя( в том числе усыновленные), супруг и родители( усыновители) наследодателя.
natural de alguno de los padres adoptivos, con lo que se posibilita la adopción por los padrastros y la adopción del propio hijo;
внебрачным ребенком одного из приемных родителей; теперь возможно усыновление ребенка отчимом или мачехой и усыновление собственного ребенка.
padres adoptivos o tutores recibe una prestación social del Estado de una sola vez por el nacimiento del hijo.
Туркменистана" О социальном обеспечении", одному из родителей, усыновителей или опекуну выплачивается единовременно государственное пособие при рождении ребенка.
exige que todos los padres adoptivos firmen una declaración conforme a la ley en el sentido de que el niño no ha sido obtenido mediante tráfico
требует, чтобы все приемные родители подписывали официальное заявление о том, что ребенок не был получен через каналы, связанные с торговлей детьми,
consentimiento de sus padres, padres adoptivos o tutores, puede considerarse una persona con capacidad legal plena.
занимающийся предпринимательством с согласия родителей, усыновителей или опекунов, также может считаться полностью правоспособным лицом.
de la minoría nacional, mientras que en algunas materias podrá utilizarse el idioma oficial de Lituania, a petición de los padres(padres adoptivos, tutores).
отдельные учебные предметы могут преподаваться на государственном языке Литвы по просьбе родителей( приемных родителей, опекунов).
La Sra. Tan Hwee Seh(Singapur) dijo que se exigía que los eventuales padres adoptivos firmaran una declaración conforme a la ley manifestando que el niño no había sido obtenido mediante tráfico de niños o por otros medios ilegales.
Г-жа Тань Хве Се( Сингапур) говорит, что будущие приемные родители обязаны подписать официальное заявление о том, что ребенок не достался им в результате купли- продажи или иных противоправных действий.
La inscripción de los nacimientos podía ser realizada por los padres adoptivos o por personas depositarias de la autoridad pública,
Регистрация рождений может производиться приемными родителями или должностными лицами государственных органов,
los padres, los padres adoptivos o tutores del menor dan su consentimiento, o en caso contrario, mediante sentencia judicial.
попечительства с согласия обоих родителей, усыновителей или попечителя либо при отсутствии такого согласия- по решению суда.
del Registro Nacional de Padres Adoptivos y garantiza su carácter confidencial.
реестра усыновления детей и Национального реестра приемных родителей и обеспечивает их конфиденциальность.
Результатов: 385, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский