УСЫНОВЛЕННЫХ - перевод на Испанском

adoptados
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
adoptivos
приемный
усыновленный
усыновителем
усыновления
приемной
fost
усыновленные
сайт усыновленные
adoptadas
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
adoptado
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать

Примеры использования Усыновленных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом значительного количества непальских детей, усыновленных иностранцами, и в контексте текущего вооруженного конфликта в государстве- участнике Комитет озабочен отсутствием ясной политики
Dado el importante número de niños nepaleses adoptados por extranjeros en el contexto del actual conflicto armado en el Estado Parte, al Comité le preocupa que,
внебрачных и усыновленных детей; матери внебрачных детей страхователя; и при отсутствии вышеуказанных
no matrimoniales y adoptivos; a la madre de los hijos no matrimoniales del causante;
Г-жа КАРП спрашивает, будет ли предусматривать разрабатываемое новое законодательство в области усыновления возможность информирования усыновленных детей об их биологических родителях в отличие от действующего в настоящее время закона,
La Sra. KARP pregunta si la nueva legislación prevista en materia de adopción permitirá la posibilidad de que los niños adoptados conozcan la identidad de sus padres biológicos, a diferencia de la ley actual, en la que se prevé
детей( в том числе усыновленных), сестер,
hijos(incluidos los adoptivos), hermana,
Касаясь жалоб автора на неравенство усыновленных детей и взрослых перед законом, государство- участник отмечает, что автор должен был
En lo que respecta a las denuncias del autor relativas al trato desigual de la ley para las personas adoptadas en la infancia y para los adultos adoptados,
Следует также отметить, что это исследование дополнялось информацией иммиграционных служб основных государств, принимающих иммигрантов, об иностранных детях, усыновленных их гражданами, и данными, касающимися супружеских пар, которые имели то же первоначальное гражданство, что и эти дети,
Cabe señalar también que el estudio fue suplementado con información de las autoridades de inmigración de los países principales acerca de niños extranjeros adoptados por sus ciudadanos y cifras relativas a parejas casadas que tenían la misma nacionalidad original de esos niños
и включения усыновленных детей в число детей, на которых выплачиваются семейные пособия.
incluyendo a los hijos adoptivos entre los hijos que se benefician de las prestaciones familiares.
За последние годы ежегодно на консульский учет становились в среднем около 2 тыс. усыновленных иностранцами украинских детей:
En los últimos años, los consulados han atendido anualmente un promedio de 2.000 niños ucranios adoptados por extranjeros: 2870 en 2002;
Введенное законом от 25 июля 1994 года пособие в связи с усыновлением выплачивается в течение шести месяцев на воспитание детей, усыновленных по решению французского суда
Creado por la Ley de 25 de julio de 1994, el subsidio de adopción se concede durante un período de seis meses, en beneficio de los hijos adoptados por decisión de la jurisdicción francesa
от разных браков или законным образом признанных или усыновленных им детей, когда он один несет ответственность за их воспитание,
al padre con hijos legalmente reconocidos o adoptados, siempre que sea el único responsable de su crianza
месте рождения усыновленных детей и их биологических родителях.
el lugar de nacimiento de los niños adoptados, así como la identidad de sus padres biológicos.
гарантировали обязательный контроль за условиями жизни и воспитания усыновленных белорусских детей в семьях иностранных усыновителей.
condiciones de vida y educación de los niños bielorrusos adoptados en las familias de los padres adoptivos extranjeros.
Все родители детей- инвалидов, родившихся или усыновленных 15 декабря 1994 года или позднее этой даты,
Los padres de niños discapacitados que nacieron o fueron adoptados después del 15 de diciembre de 1994
Команда Английских и Румынских Исследователей Усыновленных под руководством Майкла Раттера,
El equipo de estudio de los adoptados ingleses y rumanos,
обеспечения защиты прав усыновленных детей на международном уровне ратифицирован Договор между Российской Федерацией
los derechos de los niños adoptados en el plano internacional, se ha ratificado el Acuerdo entre la Federación de Rusia
усыновленные и их родственники в отношении усыновителей и их родственников, а также усыновители и">их родственники в отношении усыновленных и их родственников приравниваются по своим личным неимущественным
sus familiares en lo que respecta a los hijos adoptivos y sus familiares, se equiparan en los derechos
находящихся на иждивении обоих супругов или одного из них, усыновленных несовершеннолетних детей, прямых родственников резидента
de uno de los cónyuges, los menores adoptados, los ascendientes en línea directa
также вести реестр детей, лишенных родительской опеки, и усыновленных детей, в том числе реестр иностранных граждан
a mantener el registro de niños privados de el cuidado de los padres y de niños adoptados, incluido el registro de ciudadanos extranjeros
вне брака и усыновленных; уважение личности в семье;
fuera del matrimonio y adoptivos; respeto de la personalidad en la familia;
детей- инвалидов( усыновленных детей) в возрасте старше 18 лет, которые признаны особо нуждающимися в постоянном уходе.
hijos discapacitados( hijos adoptados) de más de 18 años de edad con necesidades especiales reconocidas de atención constante.
Результатов: 133, Время: 0.0214

Усыновленных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский