ПРИЕМНЫЙ - перевод на Испанском

adoptivo
приемный
усыновленный
усыновителем
усыновления
приемной
adoptado
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
de recepción
по приему
приемных
по приемке
о получении
представления
рецепции
о поступлении
в приемной
на ресепшене
на рецепшене
acogida
убежище
приют
отклик
приему
принимающих
приемных
размещения
уходу
пребывания
укрывательство
adoptivos
приемный
усыновленный
усыновителем
усыновления
приемной

Примеры использования Приемный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в 8% семей имеется по крайней мере один приемный или взятый на воспитание ребенок, который не проживает со своими родителями.
en 8% de los hogares existe al menos un niño adoptado o de crianza que no vive con sus padres.
Мой приемный отец за тем обедом указал мне путь,
Mi padre de acogida en esa cena me dio una dirección
Итак, Дэзидерио- это теперь Лючио Терра… ему шесть лет, он приемный сын… и смысл жизни для Бриджиты и Амансио.
Bien, Desidério ahora es Lucio Terra Tienes seis años, es hijo adoptivo y razón de ser de Brigida e Amâncio.
На практике работа с ними, как правило, начинается в течение недели после поступления в приемный центр.
En la práctica, esa labor se realiza por lo general en el plazo de una semana a partir de la llegada de la persona a un centro de recepción.
бы его побил пьяный приемный отец.
que recibiendo una paliza de un padre adoptivo borracho.
она обратится к системе и найдет все эти жалобы, которые мой приемный отец написал на меня.
va a buscar en el sistema y a encontrar todas las denuncias que puso mi padre de acogida contra mí.
Она сообщает, что данная собственность была конфискована, поскольку ее приемный дед д-р Адольф Шварценберг был противником нацистской политики.
Afirma que la propiedad fue confiscada porque su abuelo adoptivo, el Dr. Adolph Schwarzenberg, se oponía a las políticas nazis.
вас направят в приемный центр.
le conducirán a un centro de acogida.
она обратится к системе и найдет все эти жалобы, которые мой приемный отец написал на меня.
va a buscar en el sistema y a encontrar todas las denuncias que puso mi padre adoptivo contra mí.
Погоди- ка, это твой родной ребенок или приемный, как у меня?
ESPERA,¿ELLA ES TU HIJA BIOLÓGICA O ADOPTADA COMO LOS MÍOS?
Я ей призналась тогда, что всегда беспокоилась… Что я приемный ребенок и еще.
El otro día le confesé que siempre me ha preocupado el temor de que yo fuera una hija adoptiva.
Первая. В вашем доме был приемный ребенок, который сбежал под вашим присмотром.
El hecho de que tuvieras a una chica en acogida en tu casa que escapara bajo tu"supervisión".
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен.
Bueno, mi padre de acogida pilló a mi hermano pequeño con uno de los vestidos de su exmujer.
Ну, мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен.
Bueno, mi padre adotivo atrapó a mi hermanito con uno de los vestidos de su exmujer.
Это был Лиам.- Приемный брат, о котором ты мне рассказывала?
Ese es Liam.-¿El hermano de acogida del que me hablaste?
Существует 15 подсознательных признаков или сигналов, которые проявляет новый приемный ребенок, когда собирается сбежать в первую ночь.
Por lo que sé, hay 15 señales del subconsciente que muestra un nuevo niño de acogida cuando va a escaparse en su primera noche.
Для размещения мальчиков, пострадавших от контрабанды, организован специальный приемный центр в провинции Нонтхабури.
Se ha destinado asimismo un centro especial de acogida de la provincia de Nonthburi para alojar a los niños varones víctimas de la trata.
я увидел последнее куриное крылышко, это мой приемный отец отдал мне свое.
vi la última alita de pollo, mi padre de acogida me había dado la suya.
получить собственные бесплатные компьютеры от таких организаций, как Приемный центр в Калгари.
han recibido gratuitamente computadoras de organizaciones tales como el Drop-In Centre de Calgary.
я думаю, вам была бы интересна девочка, которую ваш приемный сын собирается пригласить на свидание.
creía que estarías interesada en la chica a la que tu hijo de acogida está a punto de pedirle una cita.
Результатов: 181, Время: 0.3567

Приемный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский