ПРИЗНАННОЕ КЛАССИФИКАЦИОННОЕ - перевод на Английском

Примеры использования Признанное классификационное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подтверждение признанного классификационного общества.
Attestation of a recognised classification society.
Отчета об осмотре, представленного признанным классификационным обществом1( название классификационного общества) 1. дата.
The inspection report of a recognized classification society 1 name of the classification society. date.
Признанным классификационным обществом.
By the recognised Classification Society.
Признанные классификационные общества.
Recognized classification societies.
Свидетельство признанного классификационного общества., датированное.
A certificate dated from the Recognised Classification Society.
В конце предложения предлагаем добавить слова" или признанным классификационным обществом.
Add the words"or a recognized classification society.
Крепежные приспособления грузовых танков должны удовлетворять требованиям признанного классификационного общества; или.
Cargo tank fastenings shall meet the requirements of a recognised classification society; or.
На борту судна должно храниться соответствующее свидетельство, подписанное признанным классификационным обществом.
A certificate signed by the recognized classification society shall be kept on board.
Других систем, которые считаются приемлемыми признанным классификационным обществом.
Other systems deemed acceptable by a recognised classification society.
Система должна быть утверждена компетентным органом или признанным классификационным обществом.
The system shall have been approved by the competent authority or a recognized classification society.
Танкеры должны строиться под наблюдением признанного классификационного общества.
Tank vessels shall be built under survey of a recognised classification society.
Дополнить текст словами" и соответствовать пра- вилам признанного классификационного общества.
Add"and should conform to the regulations of a recognized classification society.
Выбранные значения должны быть представлены признанному классификационному обществу для утверждения.
The choice should be submitted to a recognised classification society for approval.
Все эти системы должны отвечать правилам Администрации или признанного классификационного общества.
All such systems shall comply with the rules of the Administration or of a recognized Classification Society.
Другие значения должны быть рассмотрены совместно с признанным классификационным обществом.
Other values shall be discussed with a recognised classification society.
Стационарные установки пожаротушения должны соответствовать предписаниям Администрации или признанного классификационного общества.
Fixed fire-extinguishing installations shall meet the requirements of the Administration or of a recognized Classification Society.
Вычисленная кривая пробойной силы должна быть представлена признанному классификационному обществу.
A calculated force penetration curve shall be supplied to a recognised classification society.
Оборудование должно соответствовать предписаниям Администрации или признанного классификационного общества.
The equipment shall meet the requirements of the Administration or recognized Classification Society.
Это должно быть согласовано с признанным классификационным обществом.
This shall be agreed with the recognised classification society.
Снаряжение спасательных шлюпок должно соответствовать предписаниям Администрации бассейна или признанного классификационного общества.
The lifeboat equipment shall meet the requirements of the Basin administration or a recognized Classification Society.
Результатов: 44, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский