ПРИЗНАТЬ ПРАВА - перевод на Английском

recognize the rights
признавать право
признается право
признание права
acknowledge the rights
признать право
признается право

Примеры использования Признать права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта резолюция, наряду с содержащимся в ней предложением признать права Матери- Земли,
That resolution, along with the proposal to recognize the rights of Mother Earth,
В своем выступлении заместитель Спикера Арабского парламента призвала признать права палестинцев на свободное
In her statement, the Vice-President of the Arab Parliament called for the recognition of the rights of Palestinians to a free
Она настоятельно призвала приобщать афроперуанцев к делам ее страны и признать права ее народа на разрешение своих собственных проблем.
She urged the inclusion of Afro-Peruvians in her country's affairs and recognition of the right of her people to solve their own problems.
Ратификация Сальвадором Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов наглядно свидетельствует о готовности страны признать права этих народов.
The ratification by El Salvador of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples clearly showed the country's determination to recognize the rights of those peoples.
Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов в своем последующем докладе отметил готовность правительства Колумбии признать права коренных народов.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, in his follow-up report, noted the readiness of the Government of Colombia to recognize the rights of indigenous peoples.
неоднократно призывали настоящий орган признать права всех народов мира на развитие,
repeatedly called on this body to recognize the rights of all peoples of the world to development,
Израильские суды вынесли решение в поддержку таких исков, в то же время отказываясь признать права палестинских беженцев на возвращение утраченной земли и собственности.
Israeli courts have ruled in favour of such claims while failing to recognize the rights of Palestinian refugees to reclaim lost land and property.
эксплуатацию этих ресурсов и не ставить их под угрозу и признать права жителей на компенсацию за понесенные потери.
endanger those resources, and had recognized the right of the inhabitants of the territories to claim restitution as a result of loss.
в ней содержится обращенный к государствам настоятельный призыв признать права коренных народов на землю и ресурсы.
it contains a strong encouragement to States to recognize the rights of indigenous peoples to land and resources.
регулировании деятельности в охраняемых лесных районах, признать права коренных народов
management of protected forest areas, recognize the rights of indigenous people
Общий посыл, который фонд транслирует своими проектами, сводится к простой мысли: членам общества, считающим себя нормальными, необходимо признать права особенных людей
A general message that the foundation sends through its projects is that members of society who think they are“normal” must acknowledge the rights of people with special needs
многоязыковых обществ крайне важно признать права и полноправное участие коренных народов в экономическом,
multicultural and multilingual societies of acknowledging the rights and full participation of indigenous peoples in States' economic,
Признать права всех государств- участников, предусмотренные преамбулой
To recognize the rights of all States parties under the provisions of the preamble
Израиль готов-- и уже давно был готов-- признать права палестинского народа на самоопределение в своем собственном государстве,
Israel is ready, and has been for a long time, to recognize the rights of the Palestinian people to self-determination in a State of their own, side by side with Israel,
Например, оно требует от государств- членов Африканского союза признать права общин коренных народов и местных сообществ на свои биологические ресурсы, а также на традиционные знания,
For example, it requires States members of the African Union to recognize the rights of indigenous and local communities over their biological resources, as well as traditional knowledge,
На фоне продолжающегося отказа отдельных государств признать права мигрантов, отрадным событием стало принятие согласованного на переговорах итогового документа Диалога на высоком уровне по вопросам международной миграции
In view of some States' continued opposition to recognizing the rights of migrants, she was encouraged by the negotiated outcome document of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, which called for an international
Комитет настоятельно призывает государство- участник признать права лиц, принадлежащих к группам меньшинств,
The Committee urges the State party to recognize the rights of persons, including children,
настало время завершить переговоры по конвенции о защите от насильственного исчезновения, признать права коренных народов
it seems to us, to conclude the negotiation of a conventional instrument on forced disappearances, to recognize the rights of indigenous peoples
призвал признать права интерсекс- людей на неприкосновенность личности
called for recognition of the rights of intersex people to bodily integrity
Признать права детей, принадлежащих к группам меньшинств, в соответствии с положениями статьи 30 Конвенции, согласно которой любой ребенок, принадлежащий к такому меньшинству, имеет право пользоваться своей культурой,
Recognize the rights of children belonging to minority groups in line with article 30 of the Convention by which a child belonging to such a minority has the right to enjoy his
Результатов: 63, Время: 0.0449

Признать права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский