ПРИЗЫВАМИ - перевод на Английском

calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
appeals
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
urging
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
incitement
подстрекательство
разжигание
возбуждение
побуждение
призывы
подстрекательских
encouragement
поощрение
содействие
стимулирование
ободрение
призыв
поощрять
одобрение
побуждение
воодушевление
поддержку
to encouraging
поощрять
стимулировать
содействовать
рекомендовать
способствовать
призвать
побудить
содействия
для поощрения
предложить
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
exhortations
призыв
увещевание
наставление
обращение

Примеры использования Призывами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, организация мобилизовала финансирование посредством обращения с чрезвычайными объединенными призывами, срочными призывами к выделению средств и через Центральный фонд чрезвычайной помощи.
In addition, the organization has leveraged resources through emergency consolidated appeals, flash appeals and the Central Emergency Relief Fund.
Согласно статье 8 Закона Азербайджанской Республики" О свободе собраний" от 13 ноября 1998 года запрещаются собрания, сопровождающиеся призывами к дискриминации, вражде,
Article 8 of the Freedom of Assembly Act of 13 November 1998 prohibits assemblies accompanied by calls for discrimination, hostility
Действительно, не было недостатка в призывах к реформе, но за отсутствием реалистичного проекта разрыв между призывами и практическими делами казался труднопреодолимым.
True, there was no shortage of appeals for reform; but, in the absence of a realistic blueprint, the gap between exhortations and practical deeds seemed to be hard to bridge.
Фонд сыграл полезную роль в облегчении деятельности на раннем этапе посредством принятия оперативных мер в координации со срочными призывами.
The Fund was useful in facilitating early action through operational activities in coordination with flash appeals.
На настоящий момент только 52 государства направили подобные приглашения, и этот факт несовместим с призывами государств к тому, чтобы система специальных процедур действовала сбалансированно и комплексно.
The fact that only 52 States have currently issued such an invitation is inconsistent with calls by States for the special procedures system to operate in a balanced and comprehensive manner.
помимо периодических видеоматериалов с призывами к действиям в других местах,
apart from occasional videos calling for action elsewhere,
Силой слова и призывами к добру, к пониманию того, что все мы связаны вместе с Природой в единое целое пронизаны его замечательные повести, романы, рассказы.
All his remarkable novels and stories contain the power of words, call for goodness, for understanding that we all are connected with Nature.
Кроме того, он получил ответы от правительства в связи с двумя призывами к незамедлительным действиям, препровожденными им в 1994 году.
In addition, he received replies from the Government with respect to two urgent appeals he had transmitted in 1994.
нарушения норм будут по праву сталкиваться с осуждением и призывами к транспарентной ответственности виновников.
violations of the rules will rightly be met with condemnation and calls for transparent accountability of those responsible.
Решения КС КБОООН с призывами к сотрудничеству между органами риодежанейрских конвенций были приняты с полным пониманием того, что между этими связанными с устойчивым развитием конвенциями существуют общие черты.
The decisions of the UNCCD COP calling for collaboration among the Rio conventions have been adopted with the full realization that there are commonalities among these sustainable development related conventions.
Митингующие держали в руках плакаты с оскорблениями в адрес журналиста и призывами сменить место жительства и" не пятнать нашу общину.
The rally participants held banners with insults to the address of the journalist and appeals to move out of the community and"not to cast shade" on it.
какойлибо экстремистской организацией или призывами к насилию.
any extremist organization or call for violence.
он продолжает безнаказанно пренебрегать этими призывами.
Israel continues to disregard these calls with impunity.
обыски завершились“ обнаружением” пропагандистских листовок с призывами против власти“ ЛНР”, которые подбросили в Залы Царства Свидетелей Иеговы сами же боевики.
the searches ended with the“detection” of fake propaganda leaflets calling against the“LPR”, which militants themselves had planted in the Jehovah's Witnesses' Kingdom Halls.
его реакция на угрозу импичмента вряд ли будет выражена призывами к дружбе.
his reaction to the threat of impeachment is unlikely to be expressed by appeals to friendship.
это случалось на протяжении десятилетий с призывами к созданию нового международного экономического порядка.
as has happened for decades now to the calls for a new international economic order.
В любом случае он согласился с призывами о повышении роли политических координаторов: эта тема углубленно обсуждалась на предыдущем семинаре под рубрикой<< Не задерживаясь ни на секунду.
Either way, he agreed with those calling for an enhanced role for political coordinators, a subject discussed in depth at the last"Hitting the ground running" workshop.
Тридцать шесть правительств не отреагировали ни на одно из его писем с утверждениями или призывами к принятию срочных мер.
Thirty-six Governments failed to react to any of his allegation letters or urgent appeals.
Мы не знаем, как много групп сотрясает воздух призывами к Кучме запретить фашистов( Некоторые из них продолжают поддерживать Кучму).
We do not know of any of the groups signing the common text that would waste their breath calling on Kuchma to ban the fascists(some of whom are among his few remaining supporters).
иные призывы политических исламистов к насилию( многочисленные видеоролики с призывами к вооруженному джихаду)- 23;
other appeals by political Islamists to violence(numerous videos with appeals to armed jihad);
Результатов: 282, Время: 0.0994

Призывами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский