Примеры использования Прилагала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В течение этого периода Болгария прилагала напряженные усилия для согласования своего внутреннего законодательства с нормами
ЮНЭЙДС прилагала усилия, направленные на ликвидацию проблемы передачи ВИЧ от матери к ребенку к 2015 году и на значительное снижение количества случаев материнской смертности в связи со СПИДом.
В течение 2010 года ДООН прилагала стратегические усилия по расширению,
В течение двухгодичного периода ДООН прилагала вместе со своими партнерами усилия по разработке стратегического подхода на период 1993- 1996 годов.
После принятия Декларации Встречи на высшем уровне Сирийская Арабская Республика прилагала большие усилия для обеспечения защиты
На протяжении всей своей жизни она прилагала большие усилия, направленные на сохранение традиционной музыки турок
Однако представленные подтверждения не свидетельствуют о том, что" Комбасчн" прилагала какие-либо усилия с целью перепродать этот товар
После войны Австрия прилагала серьезные усилия по реституции
Организация не работала напрямую над осуществлением всех целей, но прилагала активные усилия, направленные на достижение целей 3,
Организация Объединенных Наций прилагала энергичные усилия к сокращению путевых расходов другими методами.
Со времени своего создания Организация Объединенных Наций прилагала огромные усилия, отстаивая эти права.
Я также хотел бы воздать должное послу Моне Юуль за те исключительные усилия, которые она прилагала, руководя работой Комитета на его предыдущей сессии.
какое бы усилие не прилагала, не получала больше 6 или 7 баллов по математике.
каждая страна с учетом своего потенциала прилагала максимально возможные усилия для ликвидации этого разрыва.
В то же время Служба прилагала дальнейшие усилия с целью укрепления
В последние месяцы МООНЭЭ прилагала все усилия к установлению четкой южной границы временной зоны безопасности с учетом проявляемых сторонами озабоченностей административного,
насколько я помню, прилагала столь неустанные усилия,
В прошлом году Азиатская группа принимала активное участие в обзоре механизмов и прилагала особые усилия к выработке единой позиции относительно обзора механизмов, которая затем была изложена Управлению Верховного комиссара по правам человека УВКПЧ.
страна с большим населением, прилагала значительные усилия для улучшения положения в области прав человека,
Ливийская Арабская Джамахирия прилагала и продолжает прилагать усилия,