ПРИЛЕЖАЩИХ - перевод на Английском

adjacent
рядом
прилегающих
соседних
смежных
примыкающих
сопредельных
прилежащих
близлежащих
соседству
surrounding
окружать
объемный
окружающего
окружения
обступают
сурраунд
опоясывают
contiguous
прилегающей
прилежащей
сопредельного
смежных
целостного
непрерывной
единого
территориально целостного
прилежащая
омывающих
adjoining
примыкают
прилегают
соседствуют

Примеры использования Прилежащих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
диагностики врожденных пороков сердца и прилежащих сосудов.
diagnose congenital defects in the heart and adjacent vessels.
В образцах с инкорпорированным SDF- 1α происходит активная инфильтрация прилежащих тканей клетками, синтезирующими внеклеточный матрикс.
In the specimens with incorporated SDF-1α, active infiltration of the adjacent tissues by the cells synthesizing extracellular matrix is going on.
особенно в районах, прилежащих к границе со Сьерра-Леоне.
particularly in regions adjacent to the Sierra Leone border.
в том числе на участках, прилежащих к промысловому трубопроводу.
including sites adjacent to the flowline.
особенно в районах, прилежащих к временной зоне безопасности.
particularly in the areas adjacent to the Temporary Security Zone.
Государства-- члены ОБСЕ постановили, что 20 военных наблюдателей будут развернуты в районах, прилежащих к Южной Осетии, незамедлительно.
The OSCE Member States have decided that 20 military monitoring officers will be deployed immediately in the areas adjacent to South Ossetia.
Потребности детей слишком часто игнорируются, и разминирование районов, прилежащих к школам, и тропинок в сельской местности не осуществляется.
Too often, children's needs are ignored and the areas around schools or rural footpaths are left uncleared.
в другом-- гражданское лицо, которое произвело осмотр района пограничного комплекса Мундирия и прилежащих районов.
in the other was a civilian who reconnoitred in the direction of the Mundhiriyah border complex and nearby areas.
в районах городских агломераций и прилежащих к ним районах;
particularly in agriculture and in and around areas of urban concentration;
150 000 из которых проживают в лагерях, а 230 000 сконцентрированы в городских и прилежащих районах.
230,000 scattered in and around urban areas throughout the country.
позволяющего изучать ранние изменения в опухолевых и нормальных прилежащих тканях, подвергающихся противоопухолевому лечению, используется метод кросс- поляризационной оптической когерентной томографии КП ОКТ.
as a tool allowing evaluate the early changes in tumors and the normal adjacent tissues exposed to the anti-tumor treatment 31.
выпускаемая для Калифорнийского университета в Беркли и прилежащих районов, также перешла на« отзывчивый дизайн» в ходе модернизации своего сайта с использованием системы управления контентом WordPress.
the Daily Californian serving UC Berkeley and the surrounding area, also made the switch to responsive design when they overhauled their website using a WordPress CMS CMS(Content Management System) Software tools or web services for creating and amending website content.….
из-за проникновения соленых вод в прибрежных зонах или из прилежащих водоносных горизонтов.
through saline water intrusion in coastal zones or from adjacent aquifers.
В своем ответе Генеральному секретарю от 3 июня 1994 года Турция указала, что в турецких территориальных водах и" прилежащих прибрежных зонах" не практикуется масштабный пелагический дрифтерный промысел,
In its response of 3 June 1994 to the Secretary-General, Turkey indicated that no large-scale pelagic drift-net fishing was practised in Turkish territorial waters and"contiguous offshore zones", nor were Turkish vessels engaged
так и в прилежащих к ним сельских районах:
both within cities and in their surrounding rural areas,
человеческой деятельности в сахалинском и прилежащих регионах.
human activities in the Sakhalin and adjacent regions.
ДСОР контролируют тысячи гектаров плантаций масленичных пальм в прилежащих к Буньякири районах Южного Киву,
FDLR controls thousands of hectares of palm oil plantations in the areas surrounding Bunyakiri, in South Kivu,
Черного морей и прилежащих вод и организовать дальнейшие возможности для обсуждения данного вопроса.
Black Seas and Contiguous Waters(ASCOMABS) and provide further opportunities for this issue to be discussed.
неразорвавшихся боеприпасов в пределах временной зоны безопасности и прилежащих к ней районов.
unexploded ordnance in the Temporary Security Zone and its adjacent areas.
Балканского полуострова и прилежащих районах Ближнего Востока
Balkans and adjoining Regions of the Near East
Результатов: 113, Время: 0.0538

Прилежащих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский