ПРИМЕНИМОМУ ПРАВУ - перевод на Английском

applicable law
соответствующий закон
применимое право
применимым законодательством
действующим законодательством
применимым законом
действующими законами
применимыми правовыми нормами
применяемое право
соответствующего законодательства
применяемым правовым нормам

Примеры использования Применимому праву на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
приоритетов в отношении определенных видов требований согласно применимому праву.
priorities for certain types of claims under the applicable law, arose in that context.
охране окружающей среды и соответствующие нормы обычного права могут по-прежнему применяться в периоды вооруженных конфликтов, если они не противоречат применимому праву вооруженного конфликта.
relevant rules of customary law may continue to be applicable in times of armed conflict to the extent that they are not inconsistent with the applicable law of armed conflict.
т. е. необходимость проверять соответствие применимому праву.
i.e., having to verify conformity with applicable law.
при условии, что такие исключения не противоречат применимому праву.
limitations are not prohibited by applicable law.
которыми он может обладать в отношении цедента согласно применимому праву, если изменение было осуществлено в нарушение договоренности между цедентом
retains any remedies it might have against the assignor under the applicable law, if the modification is in breach of an agreement between the assignor
для снятия возражений по поводу добавления слов" согласно применимому праву" можно использовать следующую формулировку:" за исключением случаев, когда это разрешено арбитражным судом,
address the concerns expressed about adding the words"under the applicable law", wording along the following lines could be used:"except as permitted by the arbitral tribunal
Аналогичные формулировки в других документах неверно толковались как разрешающие немедленную отсылку к применимому праву согласно коллизионным нормам государства суда для целей толкования соответствующих конвенций, без учета коллизионных норм, содержащихся в самих конвенциях A/ CN. 9/ 527, пункты 125 и 126.
Similar formulations in other instruments had been incorrectly understood as allowing immediate referral to the applicable law pursuant to the rules on conflict of laws of the forum State for the interpretation of a convention without regard to the rules on conflict of laws contained in the convention itself A/CN.9/527, paras. 125 and 126.
пределами национальной юрисдикции( например, открытое море) не затрагиваются происходящим вооруженным конфликтом, если они не противоречат применимому праву вооруженного конфликта.
are not affected by the existence of the armed conflict to the extent that they are not inconsistent with the applicable law of armed conflict.
В целях пояснения того, что в отношении вопроса о наличии у третейского суда полномочий разрешать направление сообщений с задержкой, положения Регламента остаются нейтральными за счет отсылки к применимому праву, было предложено внести поправку во второе предложение текста альтернативного предложения,
With a view to clarifying that the Rules remained neutral by reference to applicable law as to whether the arbitral tribunal had the power to permit delayed communications, a suggestion was
прав на обжалование в любой форме арбитражного решения в любом суде или">другом компетентном органе в той мере, в какой такой отказ является юридически допустимым согласно применимому праву.
insofar as such waiver can validly be made under the applicable law.
добавить следующее отдельное замечание:" Если стороны желают исключить возможность обращения в суд с целью пересмотра арбитражного решения, которая может существовать согласно применимому праву, они могут рассмотреть добавление текста соответствующего содержания,
that the following separate note should be added:"If the parties wish to exclude recourse against the arbitral award that may be available under the applicable law, they may consider adding language to that effect,the text of the waiver.">
единодушные рекомендации будут подкрепляться более убедительными доказательствами и соответствовать применимому праву и что, следовательно, доля приемлемых рекомендаций повысится.
be more reliably supported by the evidence, as well as reflective of the applicable law, and that consequently the percentage of acceptable recommendations would rise.
третейский суд определенным образом истолковал договор, если только не будет доказано, что обжалуемая трактовка договора противоречит применимому праву.
unless it could be shown that the contractual interpretation complained of was contrary to the contractual terms as interpreted under the applicable law.
единогласные рекомендации будут подкрепляться более убедительными доказательствами и соответствовать применимому праву и что, следовательно, доля приемлемых рекомендаций будет повышаться.
be more reliably supported by the evidence, as well as reflective of the applicable law, and that, consequently, the percentage of acceptable recommendations will rise.
к просьбе проявлен подход, не соответствующий применимому праву, имело доступ к процедурам рассмотрения принятого решения в судах
in any other way not handled in accordance with applicable law, has access to review procedures before courts of law
включая ее гражданско-правовую ответственность за неисполнение какого-либо договорного обязательства по проектному соглашению или согласно применимому праву( например, выплата возмещения ущерба органу, выдавшему подряд,
including its liability for failure to perform a contractual obligation under the project agreement or the applicable law(e.g. payment of damages to the contracting authority for delay in bringing the facility into operation);
Определение применимого права.
Determining the applicable law.
Применимое право, регулирующее производство по делу о несостоятельности.
Applicable law governing in insolvency proceedings.
Конвенция о юрисдикции, применимом праве и признании актов, касающихся усыновления, 1965 год.
Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees relating to Adoptions, 1965.
Применимое право, подсудность, заключительные положения.
Applicable law, jurisdiction, concluding provisions.
Результатов: 97, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский