Примеры использования Применимы только на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти замечания применимы только в юридическом контексте ДОПОГ,
Эти изменения будут применимы только в отношении арбитражных разбирательств по спорам между инвесторами и государствами, а остальные виды арбитража останутся полностью не затронутыми.
соответствующие доктрины применимы только к государствам, обладающим ядерным оружием, в контексте их отношений между собой.
что его замечания применимы только в том случае, если работа над текстом будет продолжена.
Прежде всего, правила предоставления государственной помощи применимы только в случае если данный вид деятельности осуществляется в рыночной среде.
Между тем, следует определить, какие из них присущи всей системе, а какие применимы только к конкретным учреждениям;
Стандарты и рекомендуемая практика, утверждаемые Комитетом по упрощению формальностей, направляются государственным органам договаривающихся правительств, однако применимы только в районах, находящихся под юрисдикцией государства порта.
Согласно первоначальному договору-- Венской конвенции о праве международных договоров-- положения договора применимы только к тем государствам, которые являются его участниками.
Если параметры родительского контроля применимы только к некоторым пользователям в вашей семье,
Некоторые из перечисленных выше преимуществ применимы только к игрокам, которые сделали первый депозит.
Условия и положения, которые отличаются от условий и положений настоящего Договора, применимы только в том случае, если обе стороны в письменном виде подтвердили согласие на их использование.
Некоторые эксперты подчеркнули, что отдельные методы НРК применимы только к цистернам для перевозки СНГ из углеродистой стали,
Другие положения применимы только к женщинам, например положения,
Фонд отметил также, что прецеденты, созданные появлением этих судебных распоряжений, применимы только в европейском контексте.
в том числе те законы, которые применимы только во время существования Святого Храма.
Все функциональные возможности, относящиеся к бытовой горячей воде ERLQ_ CA применимы только в сочетании с внутренним агрегатом EKHBH/ X016BB.
температуры( TS) применимы только относительно устойчивости корпуса первичного преобразователя к давлению.
стандарты носят добровольный характер и применимы только к товарам.
осуждала ростовщичество в целом, нормы канонического права были применимы только к христианам, но не к евреям.
Все это естественные события, которыми вы обеспокоены, но применимы только к низшим измерениям.