Примеры использования Применявшегося на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сотрудники состоят на службе, что отличается от метода наличного начисления, применявшегося до внедрения МСУГС.
междисциплинарного подхода, ранее применявшегося при разработке Международных рамок действий резолюция 44/ 236 Ассамблеи, приложение.
возможно, вызванной пара́ми касторового масла, применявшегося в качестве смазки в двигателе самолета, на котором он летал в Англии.
E Эквивалент 766 938 евро на основе обменного курса Организации Объединенных Наций, применявшегося в сентябре 2003 года.
2 процента данного вещества, применявшегося в процессе производства, использовалось в качестве исходного сырья.
Возрос также и уровень насилия, применявшегося в ходе этих нападений: по сравнению с тем, что в предыдущем году
первоначально применявшегося в рамках комплексных мер по борьбе с вредителями риса в Азии,
В соответствии с томом II доклада," ни один из видов оружия, применявшегося в августе 2008 года в ходе конфликта, нельзя считать незаконным в соответствии с общими принципами международного гуманитарного права" стр. 338.
исчерпывающим техническим описанием применявшегося метода и батиметрических измерений, использовавшихся для получения картографических
связанных со здоровьем факторов и применявшегося инструментария.
Выбросы и/ или абсорбция в секторе ЗИЗЛХ на основе применявшегося подхода к учету, принимая во внимание любые соответствующие решения КС,
поражающее действие смертоносного оружия, применявшегося в недавних войнах в нарушение международного права,
Существует понимание того, что каждый из трех главных комитетов будет взвешенно подходить к выделению времени своим вспомогательным органам, исходя из показателя пропорционального соотношения, применявшегося в ходе прошлой Конференции по рассмотрению действия Договора.
Церковная помощь>>), применявшегося ЮНИСЕФ( Детским фондом Организации Объединенных Наций) в Иране, 2003 год.
В качестве второго варианта можно было бы определить ассигнования на непредвиденные расходы, средства из которого можно использовать только в том случае, если курс доллара США уменьшится до уровня ниже обменного курса, применявшегося при подготовке утвержденного бюджета.
объясняется главным образом применением вышеупомянутого 3процентного коэффициента учета вакансий против 5процентного коэффициента, применявшегося в бюджете на 2012/ 13 год.
игрок приобрел код игрового предмета Origin, но не использовал его, служба поддержки автоматически предпримет попытку возместить средства за покупку посредством способа оплаты, применявшегося при приобретении кода игрового предмета.
комплексную программу технической проверки с целью, вопервых, оценки метода, применявшегося" КПК"
включая данные, которые будут известны сторонам в конфликте, такие как типы применявшегося оружия.
должно быть определено на основе Нюрнбергского устава, применявшегося Нюрнбергским трибуналом почти 50 лет назад,