Примеры использования Применять всеобъемлющий подход на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Применять всеобъемлющий подход к экономическим, социальным
Призывает государства, являющиеся сторонами вооруженного конфликта, в полной мере сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста в установлении судьбы пропавших без вести лиц и применять всеобъемлющий подход к этой проблеме, включая все практические
развертывания и управления воинскими и полицейскими контингентами АМИСОМ Совет призвал применять всеобъемлющий подход, увязывающий военные операции с осуществлением политических инициатив и инициатив в области управления, а также к оперативному осуществлению основных усилий по стабилизации в районах, выведенных изпод контроля группировки<< Аш- Шабааб.
Кроме того, в ответ на наблюдавшийся в 60- е годы угрожающий рост числа террористических актов в сфере гражданской авиации международное сообщество предпочло не применять всеобъемлющий подход к проблеме борьбы с терроризмом,
В резолюции содержится просьба к Генеральному секретарю запросить мнения государств- членов по вопросу о ракетах во всех его аспектах, поскольку необходимо применять всеобъемлющий подход к вопросу о ракетах на сбалансированной
он настоятельно призывает правительство Хорватии применять всеобъемлющий подход в целях облегчения возвращения беженцев, являющихся выходцами из Хорватии, в дома, где они первоначально проживали, на всей территории Хорватии.
оптимальное использование возможностей, которые позволяют применять всеобъемлющий подход, охватывающий всех жертв противопехотных мин
настоятельно призывает[ правительство] применять всеобъемлющий подход в целях облегчения возвращения беженцев… в дома, где они первоначально проживали на всей территории соответствующего государства.
в полной мере сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста в установлении судьбы пропавших без вести лиц и применять всеобъемлющий подход к этой проблеме, включая все практические
Призывает государства, являющиеся сторонами в вооруженном конфликте, в полной мере сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста в установлении судьбы пропавших без вести лиц и применять всеобъемлющий подход к этой проблеме, включая все практические
в установлении судьбы пропавших без вести лиц и применять всеобъемлющий подход к этой проблеме, включая все практические
в полной мере сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста в установлении судьбы пропавших без вести лиц и применять всеобъемлющий подход к этой проблеме, включая все юридические и практические меры
Комитет рекомендует государствуучастнику применять всеобъемлющий подход к решению вопросов, связанных с обеспечением прав детей с умственными
Поэтому необходимо применять всеобъемлющие подходы и в отношении фактора предложения.
примирению призвала в срочном порядке применить всеобъемлющий подход к решению проблемы лиц,
Комитет рекомендует государству- участнику применить всеобъемлющий подход к осуществлению Конвенции,
Департамент по вопросам охраны и безопасности применяют всеобъемлющий подход в целях удовлетворения потребности в улучшении охраны
С позиций безопасности человека Япония расширяет сотрудничество, применяя всеобъемлющий подход к обеспечению континуума помощи в области охраны материнского,
В Гаити ПРООН в качестве первичного получателя грантов Глобального фонда применила всеобъемлющий подход, увязывая свою деятельность по борьбе с нищетой
Срочно нужно применить всеобъемлющий подход, с тем чтобы можно было достичь критической массы, необходимой для того, чтобы позволить африканским странам