ADOPT A COMPREHENSIVE APPROACH - перевод на Русском

[ə'dɒpt ə ˌkɒmpri'hensiv ə'prəʊtʃ]
[ə'dɒpt ə ˌkɒmpri'hensiv ə'prəʊtʃ]
принять всеобъемлющий подход
to adopt a comprehensive approach
take a comprehensive approach
the adoption of a comprehensive approach
принять комплексный подход
adopt a comprehensive approach
to adopt an integrated approach
to take an integrated approach
to take a holistic approach
применять комплексный подход
a holistic approach
apply an integrated approach
for a comprehensive approach
adopt an integrated approach
выработать комплексный подход
adopt a comprehensive approach
придерживаться всеобъемлющего подхода
adopt a comprehensive approach
take a comprehensive approach

Примеры использования Adopt a comprehensive approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should adopt a comprehensive approach in order to prevent and address violence against women in all its forms and manifestations.
Государству- участнику следует использовать комплексный подход для предупреждения и искоренения насилия в отношении женщин во всех его формах и проявлениях.
In other words, in realizing that right, administrations must adopt a comprehensive approach that recognizes the multidimensional impact of the human right to water.
Другими словами, при осуществлении этого права власти должны действовать в рамках комплексного подхода, который учитывает многогранные последствия, связанные с правом человека на воду.
The State party should adopt a comprehensive approach to preventing and addressing FGM, and gender-based violence in all its forms and manifestations.
Государству участнику следует использовать всеобъемлющий подход к предупреждению и искоренению калечения женских половых органов и гендерного насилия во всех его формах и проявлениях.
The Organization should adopt a comprehensive approach to gender mainstreaming and the Department of
Организации следует принять всеобъемлющий подход к вопросам учета гендерных аспектов,
The State party should adopt a comprehensive approach to prevent and address violence,
Государству- участнику следует принять комплексный подход к профилактике насилия,
their development partners must adopt a comprehensive approach that optimized synergies between domestic resource mobilization,
их партнеры в области развития должны применять комплексный подход, при котором происходит оптимальная синергия между мобилизацией национальных ресурсов,
Member States should adopt a comprehensive approach, including drug dependence treatment;
Государствам- членам следует выработать комплексный подход, включающий оказание наркологической помощи,
Adopt a comprehensive approach to the security situation which ensures that the perpetrators of violence are brought to justice
Применять комплексный подход к ситуациям, связанным с безопасностью, который обеспечивал бы привлечение к уголовной ответственности лиц,
Adopt a comprehensive approach to crime prevention
Придерживаться всеобъемлющего подхода к предупреждению преступности
in our support for African Union institutions, we adopt a comprehensive approach that integrates peace
в рамках нашей поддержки учреждений Африканского союза, примем всеобъемлющий подход, объединяющий вопросы мира
Member States must adopt a comprehensive approach, in line with the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development.
все государства- члены должны применить комплексный подход в соответствии с Планом действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию.
Adopt a comprehensive approach that includes providing a healthy environment,
Внедрить комплексный подход, включающий формирование здоровой среды,
Financing mechanisms should adopt a comprehensive approach to displacement-related adaptation measures, running the gamut
Финансовые механизмы должны применять всесторонний подход к адаптационным мерам в связи с перемещением населения,
Ms. Gabr endorsed the proposal that the general recommendation should adopt a comprehensive approach, beginning with the need for States parties to amend their existing legislation
Г-жа Габр поддерживает предложение о том, что эта общая рекомендация должна основываться на всеобъемлющем подходе, начиная с рекомендации о том, что государствам- участникам необходимо внести
The view was expressed that the Commission should adopt a comprehensive approach to the expulsion of aliens,
Было заявлено, что Комиссии следует принять всесторонний подход к высылке иностранцев
different levels of care, few studies adopt a comprehensive approach in order to include the different types
лишь в очень немногих исследованиях используется комплексный подход, предусматривающий включение различных видов
the international community can adopt a comprehensive approach to their solution.
международное сообщество могло выработать всеобъемлющий подход к их решению.
I am convinced that would-be solutions to individual conflicts in the Middle East will be sustainable only if we adopt a comprehensive approach based on a positive vision for the future.
Я убежден, что возможные варианты урегулирования отдельных конфликтов на Ближнем Востоке будут носить жизнеспособный характер лишь в том случае, если мы будем применять всеобъемлющий подход, руководствуясь позитивным видением будущего.
policies on housing to ensure their consistency with international human rights standards, and adopt a comprehensive approach to address forced evictions,
политику в области жилья, с тем чтобы обеспечить их соответствие международным правозащитным нормам, и принять комплексный подход для решения таких вопросов,
The Council underscores that the long-term fight against terrorism must adopt a comprehensive approach by dealing with the challenges of increasing economic growth, promoting good governance,
Совет подчеркивает, что в долгосрочной перспективе для борьбы с терроризмом необходим комплексный подход, охватывающий решение проблем повышения темпов экономического роста,
Результатов: 58, Время: 0.1102

Adopt a comprehensive approach на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский