ПРИМЕНЯТЬ ПРИНЦИПЫ - перевод на Английском

apply the principles
применять принцип
применяется принцип
применение принципа
руководствоваться принципом
for the application of the principles
применения принципа
to implement the principles
для осуществления принципа
по реализации принципа
реализовать принцип
соблюдать принцип
претворять в жизнь принцип
по претворению в жизнь принципа

Примеры использования Применять принципы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подтверждая обязательство всех государств-- участников Договора о нераспространении ядерного оружия применять принципы необратимости, проверяемости
Reaffirming the commitment of all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons to apply the principles of irreversibility, verifiability
Комиссия и ее докладчик по внутренним перемещенным лицам начали применять Принципы в своей работе4.
The Commission as well as its rapporteur on internally displaced persons have begun to apply the Principles in their work.
пункте 7 статьи 2 Конвенции об ОВОС, Стороны стремятся применять принципы ОВОС к политике,
of the EIA Convention already states that Parties shall endeavour to apply the principles of EIA to policies,
В соответствии с действием 2 плана действий все государства- участники обязуются применять принципы необратимости, проверяемости
In accordance with action 2 of the action plan, all States parties commit to apply the principles of irreversibility, verifiability
Правительство ведет борьбу с коррупцией и старается применять принципы подотчетности и финансового контроля.
The Government was combating corruption and making every effort to apply the principles of accountability and financial oversight.
я рекомендую применять принципы, разработанные в сфере учета в частном секторе.
I recommend to apply the principles developed in private sector accounting.
первой начала применять принципы экологически чистого сельского хозяйства.
the Marine Park area, being a pioneer in applying principles of sustainable farming.
По причинам, изложенным выше, мы настоятельно призываем стороны применять принципы необратимости, проверяемости и транспарентности.
We urge the parties to apply the principles of irreversibility, verifiability and transparency for the reasons cited above.
В рамках плана действий 2010 года в области ядерного разоружения все государства- участники обязались применять принципы необратимости, проверяемости
As part of the 2010 action plan on nuclear disarmament, all States parties committed to apply the principles of irreversibility, verifiability
Согласно принципу 2, военные трибуналы должны при любых обстоятельствах уважать и применять принципы международного права, касающиеся справедливого судебного разбирательства,
According to principle 2, military tribunals must in all circumstances respect and apply the principles of international law relating to a fair trial,
при осуществлении своих договорных обязательств обе стороны будут строго применять принципы необратимости и проверяемости,
in implementing their treaty obligations, the two sides will strictly apply the principles of irreversibility and verifiability,
обладающие ядерным оружием, применять принципы необратимости и повышенной транспарентности к ядерному разоружению и к контролю и сокращению ядерных
the Group calls for the application of the principles of irreversibility and increased transparency by the nuclear-weapon States regarding nuclear disarmament
Применять принципы и механизмы, предусмотренные в Руководстве ОПТОЗОС по созданию стимулирующих институциональных условий для политической взаимоувязки транспортных,
Apply the principles and mechanisms contained in THE PEP Guidance on supportive institutional conditions for policy integration in Transport,
обладающие ядерным оружием, применять принципы необратимости и повышенной транспарентности к ядерному разоружению, к мерам по контролю над ядерным оружием
the Group calls for the application of the principles of irreversibility and increased transparency by the nuclear-weapon States regarding nuclear disarmament
общественности на неравенство в обращении и применять принципы равенства и недискриминации.
public complaints about unequal treatment and to implement the principles of equality and non-discrimination.
Применять принципы и механизмы, содержащиеся в Руководстве ОПТОСОЗ по созданию стимулирующих институциональных условий для политической взаимоувязки транспортных,
Apply the principles and mechanisms contained in THE PEP Guidance on Supportive Institutional Conditions for Policy Integration of Transport,
принять и применять принципы и создать учреждения, необходимые для обеспечения благосостояния
agree upon and apply the principles and build the institutions necessary for the well-being
Российскую Федерацию применять принципы транспарентности, необратимости
the Russian Federation to apply the principles of transparency, irreversibility
Мы должны взять обязательство на повседневной основе применять принципы и методы, изложенные в стратегическом документе Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу, озаглавленном<< Активизация деятельности по предотвращению ВИЧ.
We must commit ourselves to put into everyday use the principles and practices of the policy paper of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS entitled"Intensifying HIV prevention.
Совет также рекомендовал правительствам продолжать применять принципы, заложенные в СОСЕ( равенство,
The Council also recommended that governments continue to use the principles set out in SUFA(equality,
Результатов: 111, Время: 0.0485

Применять принципы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский