Примеры использования Принимать оперативные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
с целью избежания ситуаций, когда Генеральный секретарь оказывается не в состоянии принимать оперативные меры из-за отсрочек и/ или затруднений финансового характера,
вносит предложение о внесении изменений с целью недопущения ситуации, когда Генеральный секретарь не может принимать оперативные меры по причине затруднений финансового характера, на устранение которых была направлена данная резолюция.
Государства требуют от всех операторов, участвующих в осуществлении деятельности, относящейся к сфере настоящих принципов, принимать оперативные и эффективные меры в ответ на любые инциденты, связанные с такой деятельностью, в целях минимизации любого ущерба в результате инцидента,
возвращения перемещенных хорватов будут возникать ситуации, которые станут проверкой способности ВПС принимать оперативные и эффективные меры.
эффективность работы Совета не в последнюю очередь зависит от его способности принимать оперативные и действенные решения.
Мое правительство также обращается ко всем членам международного сообщества с призывом и впредь соблюдать объявленный Организацией Объединенных Наций мораторий на масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море и принимать оперативные и действенные правоохранительные меры в отношении тех, кто нарушает этот мораторий.
активной, потребность в наличии должных процедур, которые позволяли бы Организации принимать оперативные и безотлагательные меры, становится все более острой.
Мы также разделяем мнение Генерального секретаря о том, что процесс реформы, предусматривающий лишь увеличение численного состава Совета, вряд ли будет способствовать укреплению Совета, если он не будет сопровождаться мерами по укреплению его способности принимать оперативные и осуществимые решения
Таким образом, во избежание возникновения ситуаций, когда Генеральный секретарь не может принимать оперативные меры в целях поддержания мира и безопасности по причине затруднений финансового характера,
разведки государств Центральной Америки будут принимать оперативные и своевременные меры для обеспечения координации
перспективные макроэкономические стратегии; принимать оперативные и эффективные меры по устранению скрытых рисков;
все соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций прилагать согласованные усилия и принимать оперативные меры для своевременного достижения целей
позволяет не только видеть общую картину по финансовому результату, но и принимать оперативные управленческие решения,
избежать ситуаций, когда Генеральный секретарь не может принимать оперативные меры по причине затруднений финансового характера.
Принять оперативные и эффективные меры по защите правозащитников от насильственных нападений( Австрия);
Новое правительство также приняло оперативные меры для утверждения нормативных положений.
Правительство Уругвая приняло оперативные меры по выполнению рекомендаций Специального докладчика.
В каждом из указанных случаев командные инстанции приняли оперативные и эффективные меры.
Международному сообществу следует принять оперативные, конкретные и решительные меры, направленные на предотвращение дальнейшего обострения ситуации
Принять оперативные и эффективные меры для привлечения к ответственности сотрудников судебных органов,