ПРИНИМАТЬ РАЗНЫЕ - перевод на Английском

take different
принимать различные
принимать разные
приобретать различные
иметь различные
приобретать разные
занимают разные
используют разные
take various
принимать различные
принимать разные
предпринимают различные
приобретают различные
accept different
принимать разные
принимаем различные
adopt different
применяют различные
применять разные
приняты различные
принимать разные

Примеры использования Принимать разные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поддержка может принимать разные формы, от укрепления потенциала до обмена информацией
partnership could take many forms, ranging from capacity-building to information-sharing
Субсидии могут принимать разные формы- в контексте РКООН вопрос заключается в том,
Subsidies can take many forms- in the context of UNFC, the issue is
Инновационная активность может принимать разные формы, и основой стартапов могут быть не только технологические
Innovation can take many forms, and start-ups can be focused on new marketing
В международных делах, касающихся прав человека, правовая помощь может принимать разные формы в зависимости от ситуации
Legal assistance in international human rights cases can take many different forms depending on the situation
Злоупотребление служебным положением может принимать разные формы, например, использование общественных средств,
Misuse of official position can take many forms, such as using public resources,
Верховный комиссар отметила, что репрессии могут принимать разные формы; люди могут подвергаться угрозам
The High Commissioner noted that reprisals could take many forms; people could be threatened
Изгибание зерновых культур, первая область нашего исследования, является серьезной проблемой с/ х Великобритании и может принимать разные виды.
Cereal buckling, the first area under investigation, is a problem for UK agriculture and can take several forms.
более лиц и может принимать разные формы;
more individuals and can take many different forms;
Сотрудничество на региональном уровне может принимать разные, но дополняющие друг друга формы:
Cooperation at the regional level can take different yet complementary forms such as:
позволяет ему растягиваться или сплющиваться и принимать разные формы, очень широко открывать рот, чтобы вдыхать противников,
allowing him to stretch or flatten and adopt different shapes, open his mouth really wide to inhale foes,
Презентация может принимать разные формы: например,
A Presentation can take different forms- for example,
году Виктор Орбан заявил, что автономия для венгров, проживающих на территории Украины, может принимать разные варианты и Венгрия готова поддержать любой.
Viktor Orban said that autonomy for ethnic Hungarians residing on the territory of Ukraine can take different forms and that Hungary was prepared to support any of them.
Коммуникация может принимать разные формы- от публикации книг
Their communications work takes many forms from the publication of books
Данное мошенничество может принимать разные формы, но самые распространенные случаи включают в себя выставление счетов за непредоставленные услуги или выставление счетов за
This fraud can take many forms, but the most common involves providers knowingly billing for services not performed
описанные выше проблемы со сбором данных говорят о том, что переводы могут принимать разные формы и что для получения полных оценок иногда необходимо использовать сразу несколько методов.
in combination; as the collection issues outlined above illustrate remittances can take many forms and more than one method is often needed to construct comprehensive estimates.
По итогам работы в течение нескольких мандатных периодов Группа пришла к выводу о том, что причастность вооруженных групп к торговле минеральными ресурсами может принимать разные формы, и в своем заключительном докладе 2010 года( S/ 2010/ 596)
The Group has observed throughout its successive mandates that the involvement of armed actors in the mineral trade takes many forms, and proposed in its 2010 final report(S/2010/596)
могущими принимать разные формы: участие в финансировании,
which may take several forms: contributions to financing,
Государственные закупки результатов инновационной деятельности могут принимать разные формы: по отношению к инновационной деятельности,
Public procurement for innovation can take several forms: it can be general or strategic in relation
При малокровии принимают разные смеси с медом и грецкими орехами.
In case of anemia accept different mix with honey and walnuts.
Обычно мы принимаем разные сигналы, космический мусор,
We routinely receive various communications, space garbage,
Результатов: 48, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский