ПРИНИМАЮЩИМИ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

host parties
принимающая сторона

Примеры использования Принимающими сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Российская сторона вынуждена констатировать, что в ходе инспекций принимающими сторонами, а также представителями натовских контингентов были допущены беспрецедентные нарушения буквы и духа Венского документа.
The Russian party could not but note during these inspections that unprecedented violations of both the spirit and the letter of the Vienna Document have been committed both by the parties hosting these inspection missions and by the representatives of the NATO forces.
статьи по данному вопросу были направлены некоторыми Сторонами, которые заявили о том, что вклад этих мероприятий в процесс устойчивого развития должен оцениваться принимающими Сторонами.
articles on this matter were forwarded by some Parties which suggested that the contribution to sustainable development by these activities should be assessed by the host Parties.
поэтому оценка также затрагивает другие вопросы, касающиеся проектов, осуществляемых в рамках процедур контроля, установленных принимающими Сторонами вариант 1.
thus the assessment also touches upon issues concerning projects operated under the verification procedures established by host Parties Track 1.
Шведское агентство международного развития( СИДА) выступило от имени правительства Швеции соорганизатором этого семинара, принимающими сторонами которого являлись Факультет физической географии Стокгольмского университета и Факультет экологии Университета Ботсваны.
The workshop was co-sponsored by the Swedish International Development Agency(SIDA) on behalf of the Government of Sweden and was hosted by the Department of Physical Geography of Stockholm University and the Department of Environmental Science of the University of Botswana.
Стороны, не включенные в приложение I, представляют доклады о деятельности по проектам МЧР, по отношению к которым они являются принимающими сторонами в контексте их обязательств по представлению докладов согласно статье 12 Конвенции.
Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention.
крупные катастрофы", принимающими сторонами которого были ЮНОПС
which had been hosted by UNOPS and UNITAR
Данию совместно с такими принимающими сторонами, как Болгария, Чешская Республика,
together with host Parties such as Bulgaria,
состоявшейся в апреле 2008 года в Пекине, принимающими сторонами которой были Секция НПО Департамента по экономическим
April 2008 in Beijing, which was hosted by the NGO Section of the Department of Economic
предыдущем ежегодном докладе КНСО, представленном КС/ СС, СО как механизм, осуществляемый принимающими Сторонами на национальном уровне согласно международным руководящим указаниям
JI needs to be urgently reformed as a mechanism implemented by host Parties at the national level under the international guidance and oversight of a governing body
Ii установление минимальных стандартов для содействия разработке процедур проектного цикла принимающими Сторонами, которые обеспечат наличие надлежащих положений в связи с транспарентностью процессов принятия решений,
Ii Setting minimum standards to facilitate the development of project-cycle procedures by host Parties that shall ensure adequate provisions in relation to transparency of decision-making processes,
Стороны, не включенные в приложение I, представляют доклады о деятельности по проектам МЧР, по отношению к которым они являются принимающими Сторонами в контексте их обязательств относительно представления докладов согласно статье 12 Конвенции.
Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention.
Стороны, не включенные в приложение I, представляют доклады о деятельности по проектам МЧР, для которых они являются принимающими Сторонами, в контексте своих обязательств по представлению докладов согласно статье 12 Конвенции.
Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention.
к 17 сентября 2014 года на веб- сайте СО принимающими Сторонами было размещено 597 проектов в рамках процедуры для варианта 1 СО,
597 projects had been published by host Parties on the JI website under JI track 1,
Международного партнерства по космической гидрологии( TIGER/ SHIP) в 2004 году будет проведен второй региональный практикум, принимающими сторонами которого будут Кот- д' Ивуар и страны, входящие в Сообщество по вопросам развития стран юга Африки САДК.
Space Hydrology International Partnership(TIGER/SHIP) project, a second regional workshop will be held in 2004, hosted by Côte d'Ivoire and countries of the Southern African Development Community.
на веб- сайте РКИКООН, посвященном СО, принимающими Сторонами было размещено 595 проектов в рамках процедуры СО по варианту 1,
595 projects had been published by host Parties on the UNFCCC JI website under JI Track 1,
введение фиксированного ежегодного сбора, оплачиваемого принимающими Сторонами.
the introduction of a fixed annual fee payable by host Parties.
которая должна быть издана Францией в сотрудничестве с принимающими сторонами шести рабочих совещаний.
THE PEP 2009- 2020," to">be published by France, in cooperation with the hosts of the six workshops.
Соединенных Штатов Америки, выступившим принимающими сторонами двух совещаний групп экспертов по вопросам жертв преступлений
the United States of America for having acted as host to two expert group meetings on victims of crime
осуществлению процедур варианта 1, используемых принимающими Сторонами.
implementation of the Track 1 procedures administered by host Parties.
Разрешение споров между государствами- участниками и между инвесторами и принимающими сторонами;
Resolution of disputes between participating states and between investors and host states;
Результатов: 47775, Время: 0.0284

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский