ПРИНОСИТЕ - перевод на Английском

bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Приносите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чтобы ЗНАТЬ, что вы приносите ее к себе из высшего уровня вас самих.
To KNOW that you are bringing it to you from a Higher level of yourself.
Не приносите Мне больше жертв.
Give me no more false offerings;
Или когда приносите хромое и больное,
And if all of you offer the lame and sick,
Вы приносите отнятое, хромое и больное.
And you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick;
Она боится женщин вроде тебя Вы приносите мне неприятности.
She fears women like you bring out the worst in me.
Спасибо вам большое, что каждое утро приносите нам воду!
Thank you so much for getting water for us every morning!
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.
Я сказала абсолютно конкретно:" Приносите ко мне домой старую одежду.
I specifically said,"Drop old coats at my house.
Никакого животного, на котором есть порок, не приносите;
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer.
Будьте всем- любите все- будьте счастливы- приносите счастье.
Be all-- love all-- be happy-- make happy.
Я просил у вас раскопать что-нибудь о пожаре, где были убиты мои дед с бабушкой а вы приносите мне историю прививок моего отца.
I asked you to look into the tenement fire that killed my grandparents and you brought me the history of my father's childhood inoculations.
Вы закрываете своего" Исполина", приносите домой, и через 5 минут запускаете Rocky' s Boots для детей.
You pack up your Giant, bring it home, and in five minutes, fire up"Rocky's Boots" for the kids.
И можно ли говорить о закрытости, когда вы приносите решение, пусть даже невероятно инновационные,
And can you talk about closedness when you're bringing them a solution, albeit incredibly innovative,
Вы приносите мне оружие, или я приношу смерть
You deliver the guns to me or I deliver death
Если хотите получить, приносите каждый раз хотя бы малейшее, чтобы было к чему приложить.
If you want to receive, you bring each time at least slightest that was to what to put.
Вы приносите нам оружие, а мы платим вам за него 200 долларов, безо всяких вопросов.
You give us your guns, and we will give you 200 bucks, no questions asked.
Приносите ли вы ваш личный прибор для работы
Whether you're bringing your personal device to work
Вы, из-за своего стремления к истине, приносите изменения, которые потом полностью изменят жизнь на Земле.
You, because of your desire for truth, are bringing about the changes that will completely change life on Earth.
Скидка 50% на большую пиццу с пеперони… если приносите корешок билета на наше шоу.
Half off a large pepperoni… If you bring in your ticket stub from the show.
как ожидается, приносите небольшой подарок с вами.
you are expected to bring a small gift with you.
Результатов: 156, Время: 0.1226

Приносите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский