ПРИНЦИПА МНОГОСТОРОННОСТИ - перевод на Английском

multilateralism
многосторонность
многосторонний подход
многосторонняя дипломатия
многосторонние отношения
мультилатерализм

Примеры использования Принципа многосторонности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укрепление принципа многосторонности как средства развития переговорного процесса по вопросам регулирования вооружений и разоружения.
The strengthening of multilateralism as a means of furthering negotiation on arms regulation and disarmament.
В это время происходили выхолащивание принципа многосторонности и отход от ранее взятых обязательств в отношении ядерного разоружения.
It witnessed the erosion of the multilateral approach and the retraction of previous commitments on nuclear disarmament.
повышению коллективной безопасности и соблюдению принципа многосторонности.
enhance collective security and compliance with the principle of multilateralism.
неудивительно, что Армения является сторонником принципа многосторонности и коллективной безопасности.
it is no surprise that Armenia is an advocate of multilateralism and collective security.
актуальность принципиальных позиций Движения по вопросам, касающимся поощрения и защиты принципа многосторонности и многостороннего процесса, а именно.
relevance of the Movement's principled positions concerning the promotion and preservation of multilateralism and the multilateral process, as follows.
Эффективная система коллективной безопасности обязательно подразумевает всеобъемлющее укрепление принципа многосторонности и всей системы Организации Объединенных Наций.
An effective collective security system necessarily requires the comprehensive strengthening of multilateralism and the United Nations.
Этот саммит окажет важное воздействие на судьбу принципа многосторонности и Организации Объединенных Наций.
The summit will have a significant impact on the future of multilateralism and of the United Nations.
В этой связи ДН приветствует принятие резолюции 63/ 50 о поощрении принципа многосторонности в области разоружения и нераспространения.
In that regard, NAM welcomes the adoption of resolution 63/50, on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation.
после 50 лет нашего членства в Организации Объединенных Наций Танзания по-прежнему твердо верит в незаменимость принципа многосторонности.
50 years of our membership of the United Nations, Tanzania remains a firm believer in the indispensability of multilateralism.
Трагические события 11 сентября 2001 года могли бы стать отправной точкой для поощрения принципа многосторонности и укрепления единства между государствами- членами.
The tragic event of 11 September could have been a point of departure for the promotion of multilateralism and the cultivation of more unity among Member States.
по-прежнему сильна политическая и финансовая поддержка странами Северной Европы принципа многосторонности в целом и самой Организации Объединенных Наций в частности.
financial support of the Nordic countries for multilateralism in general and for the United Nations itself in particular is well known and remains strong.
ассоциациями-- и прежде всего, на основе принципа многосторонности.
И поэтому всем нам нужно работать вместе, чтобы обеспечить максимальное подкрепление принципа многосторонности.
Therefore, we all need to work together to ensure that the principle of multilateralism is upheld to the maximum.
Мы не можем не отвергнуть самым решительным образом такие нарушения принципа многосторонности и призываем к их немедленному прекращению.
We cannot but firmly reject such violations of multilateralism and call for their immediate end.
Эти проблемы свидетельствуют о постепенном ослаблении принципа многосторонности, и Движение неприсоединения подтверждает свою поддержку резолюции 58/ 44 Генеральной Ассамблеи о содействии многосторонности в области разоружения и нераспространения.
Those issues reflected the progressive erosion of multilateralism, and the Non-Aligned Movement reiterated its support for General Assembly resolution 58/44 on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation.
которая касается роли Организации Объединенных Наций, принципа многосторонности и глобального управления,
concerning the role of the United Nations, multilateralism and global governance,
Но это потребует участия всех нас в русле принципа многосторонности в конструктивном духе
But, it will require the participation of all of us, in keeping with the principle of multilateralism, in a constructive spirit
Правительство ее страны по-прежнему остается убежденным сторонником принципа многосторонности и надеется, что поднятые на Конференции вопросы вновь станут темами для обсуждения в сентябре этого года на пленарном заседании высокого уровня в рамках Генеральной Ассамблеи.
Her Government remained a strong advocate of multilateralism and hoped that the issues before the Conference would be revisited at the High-level Plenary meeting of the General Assembly in September.
поощрения и сохранения принципа многосторонности, мирного урегулирования споров,
the promotion and preservation of multilateralism, the peaceful settlement of disputes,
является решительным сторонником принципа многосторонности и совместно с Организацией занимается решением глобальных проблем.
Millennium Development Goals and is a strong advocate of multilateralism and of a joint address of the global challenges.
Результатов: 113, Время: 0.0366

Принципа многосторонности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский