ПРИНЦИПОВ НЕДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Английском

principles of non-discrimination
принцип недискриминации
принцип недопущения дискриминации
принцип отсутствия дискриминации
принцип недопустимости дискриминации
принцип запрещения дискриминации
principle of non-discrimination
принцип недискриминации
принцип недопущения дискриминации
принцип отсутствия дискриминации
принцип недопустимости дискриминации
принцип запрещения дискриминации
of the principles of nondiscrimination
принципа недискриминации

Примеры использования Принципов недискриминации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
соблюдение принципов недискриминации, культурного многообразия,
respect for the principles of non-discrimination, cultural diversity,
Второй дискуссионный форум был посвящен обсуждению принципов недискриминации и равенства с точки зрения проблем инвалидности: важнейшие вопросы, касающиеся специальных мер и инвалидности.
The second panel was devoted to the discussion of the principles of non-discrimination and equality from a disability perspective: critical issues concerning special measures and disability.
оказывать помощь на основе принципов недискриминации, независимо от их национальности,
assistance on the basis of non-discrimination, irrespective of nationality,
степень соблюдения принципов недискриминации и гендерного равенства в этом районе является той же, что и в остальной части страны.
the degree of compliance with the principles of non-discrimination and gender equality was the same as in the rest of the country.
Пострадавшие же от подобных мер считают их нарушением своих суверенных прав, а также принципов недискриминации и невмешательства в их внутренние дела.
Those affected by such measures considered them to be infringements on their sovereign rights, and on the principles of non-discrimination and non-interference in their internal affairs.
С помощью торговой политики нельзя решать все вопросы, и необходимо обеспечивать соблюдение принципов недискриминации и сравнительных преимуществ,
Trade policy could be an arbiter of all issues and the principles of non-discrimination and comparative advantage,
дополнять требованием соблюдения принципов недискриминации и равенства.
rather it should be complemented with the principles of non-discrimination and equality.
Особое внимание следует уделять положению групп детей, находящихся в наименее благоприятном положении, в свете принципов недискриминации и наилучших интересов ребенка.
Special attention should be paid to the situation of the most disadvantaged groups of children in the light of the principles of non-discrimination and the best interests of the child.
которые надлежит отразить в общем базовом документе, прежде всего принципов недискриминации и равенства.
the common core document, especially non-discrimination and equality.
В случае ДЗПРМ он должен быть сконструирован на основе принципов недискриминации и необратимости.
In the case of the FMCT, the mechanism must be established on the basis of the principles of non-discrimination and irreversibility.
в которой содержатся гарантии прав человека, принципов недискриминации, конфиденциальности и свободы личности.
which guarantees human rights nondiscrimination, confidentiality and personal autonomy.
предоставляя государствам определенную степень свободы в оценке осуществления ими принципов недискриминации.
recognized that fact by according States a margin of appreciation in their implementation of principles of non-discrimination.
Г-жа ДЖАНУАРИ- БАРДИЛЛ отмечает, что в пункте 16 своего доклада Испания объясняет, что она обеспечиват подготовку сотрудников государственных органов в отношении принципов недискриминации.
Ms. JANUARYBARDILL noted that in paragraph 16 of its report Spain explained that it offered training in the principles of nondiscrimination to officials in the public administration.
Организации Объединенных Наций и Европейского союза, а также национальные нормативные акты, регулирующие осуществление принципов недискриминации.
the European Union as well as national legal texts governing non-discrimination principles were presented.
трудовых прав также закреплена необходимость соблюдения принципов недискриминации, равной оплаты
Labour Rights also establishes the need to comply with the principles of nondiscrimination, equal payment
Законы, которые регулируют репродуктивное поведение и предусматривают уголовное преследование в этой сфере, представляют собой прямое нарушение принципов недискриминации и равенства, особенно когда они отказывают женщинам в доступе только к тем услугам, в которых нуждаются именно женщины,
Laws regulating and criminalizing reproductive behaviour directly violate principles of non-discrimination and equality, particularly when they deny women access to services only they,
Научные учреждения и учреждения Организации Объединенных Наций поощряют соблюдение принципов недискриминации, участия, отчетности
Academia and United Nations agencies have promoted the principles of non-discrimination, participation, accountability
об обязанностях правительств всех уровней обеспечить защиту принципов недискриминации и равенства между мужчинами и женщинами.
on obligations on all levels of government to ensure protection of the principles of nondiscrimination and equality among men and women.
Конференция по обзору Дурбанской декларации и Программы действий предоставляет своевременную возможность для подтверждения принципов недискриминации и использования Дурбанской декларации
The Durban Review Conference offers a timely opportunity to reaffirm the principles of non-discrimination and to build on the Durban Declaration
в настоящее время министерство благосостояния готовит новые поправки к антидискриминационному законодательству в целях дальнейшего укрепления принципов недискриминации и равенства полов.
she said the Ministry of Welfare was in the process of drafting new amendments to the anti-discrimination legislation in order to further safeguard the principles of non-discrimination and gender equality.
Результатов: 156, Время: 0.035

Принципов недискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский