ПРИНЯТЫМИ КОМИССИЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Принятыми комиссией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Верховного комиссара по правам человека продолжать их деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights
В соответствии с решениями, принятыми Комиссией на ее двадцать девятой( 1996 год)
Pursuant to decisions taken by the Commission at its twentyninth(1996) and thirtieth(1997)
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека" продолжать их деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
the Secretary-General and">the United Nations High Commissioner for Human Rights to"continue with the fulfillment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights
В своей работе Отдел будет руководствоваться решениями, принятыми Комиссией социального развития в отношении многолетней программы работы по осуществлению решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития
The Division will draw upon the decisions taken by the Commission for Social Development regarding the multi-year programme of work on the follow-up to the World Summit for Social Development and the Preparatory Committee
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека продолжать их деятельность в соответствии с предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights
Рабочая группа ознакомилась с решениями, принятыми Комиссией на ее пятьдесят шестой сессии( 8- 11 мая 2001 года)
The Working Party was informed about the decisions taken by the Commission at its fifty-sixth session(8-11 May 2001)
Верховного комиссара по правам человека продолжать свою деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
Human Rights to continue with their activities in Cambodia, in accordance with previous decisions adopted by the Commission on Human Rights,
Структура<< ООН- женщины>> и Управление Верховного комиссара будут запрашивать материалы и направлять комментарии для докладов, представляемых межправительственным органам, а также обмениваться информацией и сотрудничать в плане принятия последующих мер в связи с любыми решениями, принятыми Комиссией по положению женщин или Советом по правам человека.
UNWomen and the Office of the High Commissioner will seek input and provide comments for reports to be submitted to intergovernmental bodies, and exchange information and cooperate on follow-up to any actions taken by the Commission on the Status of Women or the Human Rights Council.
в котором Совет просил Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека продолжать свою деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights
упомянутая в пункте 3 доклада сумма в 110 500 долл. США связана с четырьмя отдельными решениями, принятыми Комиссией по правам человека 17 апреля 1998 года,- решениями 24,
said that the amount of $110,500 mentioned in paragraph 3 of the report related to four separate decisions taken by the Commission on Human Rights on 17 April 1998,
Верховного комиссара продолжать их деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,Комиссии по правам человека.">
the Secretary-General of the United Nations and">the High Commissioner to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human RightsCommission on Human Rights resolution 2005/9.">
Основная рабочая группа, возможно, пожелает ознакомиться с решениями, принятыми Комиссией на ее пятьдесят второй сессии( 21- 25 апреля 1997 года),
The Principal Working Party may wish to be informed about the decisions taken by the Commission at its fifty-second session(21-25 April 1997)
Верховного комиссара по правам человека продолжать их деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights
На нынешней сессии Рабочая группа по законодательству о несостоятельности продолжила свою работу по подготовке руководства для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности в соответствии с решениями, принятыми Комиссией на ее тридцать третьей( Нью- Йорк,
At the present session, the Working Group on Insolvency Law continued its work on the preparation of a legislative guide on insolvency law, pursuant to the decisions taken by the Commission at its thirty-third(New York, 12 June-7 July 2000)
Верховного комиссара продолжать их деятельность в соответствии со всеми предыдущими решениями, принятыми Комиссией по правам человека,
the High Commissioner to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights,
На нынешней сессии Рабочая группа по законодательству о несостоятельности продолжила свою работу по подготовке руководства для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности в соответствии с решениями, принятыми Комиссией на ее тридцать третьей( Нью- Йорк,
At the present session, the Working Group on Insolvency Law continued its work on the preparation of a legislative guide on insolvency law, pursuant to the decisions taken by the Commission at its thirty-third(New York, 12 June-7 July 2000)
Принятых Комиссией по устойчивому развитию.
Issues adopted by the Commission on Sustainable.
Обсуждение и решение, принятое Комиссией, см. главу II.
For the discussion and action taken by the Commission, see chapter II.
Приветствуя заявление, принятое Комиссией по положению женщин на ее сорок девятой сессии.
Welcoming the declaration adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session.
Принят Комиссией на ее восьмой сессии 1 сентября 2000 года.
Adopted by the Commission at its eighth session on 1 September 2000.
Результатов: 99, Время: 0.0409

Принятыми комиссией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский