ПРИНЯТЬ БОЛЕЕ - перевод на Английском

take more
приняли больше
принять более
предпринять более
занять больше
принимать больше
потребоваться больше
предпринять дополнительные
взять больше
принять дополнительные
брать больше
adopt more
принимать более
выработать более
утвердить более
undertake more
принять более
провести более
осуществлять более
предпринимать более
to accept more than
принять более
accommodate more than
разместиться более
вместить более
принять более
проживает более
taking more
приняли больше
принять более
предпринять более
занять больше
принимать больше
потребоваться больше
предпринять дополнительные
взять больше
принять дополнительные
брать больше
to introduce more
ввести более
по внедрению более
вводить больше
введения более
внедрить более
принятия более
внедрить больше
принять более
to accept a more
принять более
to host over
принять более
находится более

Примеры использования Принять более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оно также должно принять более эффективные меры по предотвращению внутрисемейного насилия
It must also take more effective action to prevent and punish domestic violence
Комитет может принять более подробные правила процедуры, касающиеся представления
The Committee may adopt more detailed rules of procedure relating to the submission
Государству- участнику необходимо принять более эффективные меры по сокращению разрыва между законодательством и практикой.
The State party should take more effective measures to close the gap between law and practice.
Принять более эффективные меры в целях обеспечения доступности важнейших государственных услуг,
Undertake more effective measures to ensure the accessibility of crucial public services,
На настоящий момент санкционировано создание 151 реабилитационного дома; все вместе эти дома могут принять более 7000 потерпевших.
So far, 151 Rehabilitation Homes have been sanctioned which can accommodate more than 7,000 victims.
Принять более эффективные и строгие меры в области эффективного государственного управления с целью обеспечения процветания афганского народа( Мавритания);
Adopt more effective and strict good governance policies in order to ensure prosperity for the Afghan people(Mauritania);
Для этого он должен принять более или менее полный контроль над процессом(
To do this, it must take more or less complete control over the process(or thread)
Китай, принять более позитивные меры, с тем чтобы инвалиды имели возможности найти работу.
China, to introduce more affirmative action to enable persons with disabilities to find employment.
Принять более конкретные меры для обеспечения не только защиты, но и реализации основных экономических,
Undertake more concrete measures to ensure not only the protection,
может принять более 12 человек, при этом не женщин с детьми.
could accommodate more than 12 persons, and that did not include women with children.
Принять более активные меры для снижения уровня безработицы среди мигрантов,
Take more active measures to decrease the level of unemployment of migrants,
Принять более существенные меры для борьбы с расизмом
Adopt more substantive measures against racism
Компаниям потребуется принять более рациональные подходы к установлению размеров вознаграждений руководящих работников
Companies will need to introduce more rational approaches to setting executive and director compensation
Принять более эффективные меры для обеспечения безопасности женщин
Undertake more effective measures to improve the security of women
терпения или веры, чтобы принять более полное переживание.
patience or faith to accept a more total experience.
кафе Дома конгрессов можно принять более 5000 посетителей.
a lobby and café that can accommodate more than 5,000 people.
Принять более эффективные меры в целях предотвращения бытового насилия
Adopt more efficient measures to prevent domestic violence
Правительству следует принять более эффективные меры по предотвращению подобных случаев,
The Government should take more effective measures to prevent such occurrences,
и это позволило ей принять более трех миллионов паломников во время совершения хаджа.
which had enabled it to host over three million pilgrims during the Hajj.
эта глупышка, оно знало- спустя несколько минут оно знало: что же, оно просто отказалось принять более полное переживание.
it knew it had simply refused to accept a more total experience- very well.
Результатов: 312, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский