ПРИНЯТЬ ПОЗИТИВНЫЕ - перевод на Английском

take positive
принимать позитивные
предпринять позитивные
принимать конструктивные
принятие позитивных
take affirmative
принять позитивные
принять конструктивные
предпринимать позитивные
adopt positive
принимать позитивные
от принятия конструктивных
undertake affirmative
take proactive
принять активные
принимать упреждающие
принять инициативные
предпринять активные
принять позитивные
принимать упредительные
активно принимать
принимать действенные

Примеры использования Принять позитивные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа настоятельно призывает правоохранительные органы принять позитивные меры для обеспечения реального участия лиц африканского происхождения
The Working Group urges law enforcement agencies to take positive action to secure real participation of people of African descent
Африканский банк развития готов принять позитивные инициативы, которые укрепили бы перспективы развития африканского континента.
The African Development Bank stands ready to embrace positive initiatives that would enhance the development prospects of the African continent.
международное сообщество принять позитивные меры в целях осуществления основных прав человека, которых лишены коренные народы.
the international community to take affirmative measures to implement the human rights indigenous peoples had been denied.
Комитет призывает государство- участник принять позитивные и эффективные меры для борьбы с торговлей женщинами
The Committee calls on the State Party to take affirmative and effective measures against trafficking in women
Обвинитель призывает официальные власти принять позитивные меры для содействия примирению
The Prosecutor encourages State authorities to take positive action to promote reconciliation
Когда такое происходит, правительство обязано принять позитивные шаги, направленные на достижение подлинного фактического равенства.
Here government is called upon to take positive steps to achieve genuine de facto equality.
вовторых, обязанность государства принять позитивные меры.
the other the obligation to take positive action in the realm of the State.
Структура<< ООН- женщины>> активно поддерживала процесс разработки и согласования документа Комитета по вопросам политики, в котором Секретариату поручалось принять позитивные меры по обеспечению гендерного равенства на всех уровнях.
UN-Women actively supported the process and agreement on a Policy Committee paper instructing the Secretariat to take positive measures on gender parity at all levels.
Он положительно оценивает это решение властей Корейской Народно-Демократической Республики принять позитивные меры по гуманитарным соображениям.
He appreciates the decision of the authorities of the Democratic People's Republic of Korea to take positive measures based on humanitarian concerns.
Vi Принять позитивные меры в целях поощрения включения маргинальных групп населения,
Vi Take positive action to promote the inclusion of disadvantaged groups including ethnic minorities
Принять позитивные меры и проводить инициативную политику, включая принятие временных специальных мер в соответствии с пунктом
Take affirmative actions and adopt proactive policies including temporary special measures in accordance with article 4,
Кроме того, он рекомендовал государствам принять позитивные меры для ликвидации последствий расизма и дискриминации,
It has also recommended that States take positive measures to remedy the effects of racism
государства должны принять позитивные меры для его гарантирования,
that States should take positive measures to guarantee,
Комитет рекомендовал принять план действий в интересах коренного населения, направленный на предотвращение дискриминации на всех уровнях, и принять позитивные меры, обеспечивающие предоставление детям из числа коренного населения реальных возможностей для реализации их прав,
It recommended to adopt a plan of action for indigenous people which would address discrimination at all levels and take affirmative measures to ensure that indigenous children gain de facto enjoyment of their rights, in particular in
Государствам следует принять позитивные меры для обеспечения доступа к культурному наследию
States should adopt positive measures to ensure access to and enjoyment of cultural
Государству- участнику следует принять позитивные меры, в том числе путем введения в действие
The State party should take positive measures, including through enactment
В качестве первоначального шага Израилю следует принять позитивные меры для прекращения институционализированной дискриминации палестинцев в Восточном Иерусалиме, в том числе посредством обеспечения
As an initial step, Israel should adopt positive measures to end institutionalized discrimination against Palestinians in East Jerusalem,
Комитет рекомендует государству- участнику принять позитивные меры в целях обеспечения благосостояния пожилых людей.
older persons in Bulgaria, the Committee recommends that the State party take affirmative action for the well-being of older persons.
Комитет рекомендует государству- участнику принять позитивные меры и активизировать уже принятые меры по борьбе с дискриминационным отношением
The Committee recommends that the State party take positive measures and strengthen the measures already taken to combat discriminatory attitudes
В этих целях государства должны принять позитивные меры для обеспечения того, чтобы женщины не подвергались дискриминации
To this end, States should take positive measures to ensure that women are not discriminated against
Результатов: 72, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский