ПРИОБРЕТЕНИЯ ЯДЕРНОГО - перевод на Английском

acquiring nuclear
приобретать ядерное
приобретения ядерного
acquisition of nuclear
приобретения ядерного
acquire nuclear
приобретать ядерное
приобретения ядерного

Примеры использования Приобретения ядерного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие специалисты считают, что одним из побудительных мотивов приобретения ядерного оружия Индией являлось ее стремление приобрести статус великой державы
Many experts believe that one of the reasons that pushed India to acquire nuclear weapons was its desire to gain the status of a great power
прекращения распространения ядерного оружия и недопущения приобретения ядерного оружия террористами.
to halting the proliferation of nuclear weapons, and to ensuring that terrorists do not acquire nuclear weapons.
нераспространению на протяжении прошедших трех десятилетий побудило некоторые страны встать на путь приобретения ядерного оружия под предлогом обеспечения своей независимости
on nuclear disarmament and non-proliferation over the past three decades encouraged some countries to seek to acquire nuclear weapons under the pretext of safeguarding their independence
транспортировки и приобретения ядерного, химического, бактериологического оружия
transport and acquisition of nuclear, chemical, bacteriological
в Договоре поставлены две благородные цели: недопущение приобретения ядерного оружия государствами, которые им в настоящее время не обладают, и выполнение обладающими ядерным оружием государствами лежащей
that the non-nuclear-weapon States must not acquire nuclear weapons, and that the nuclear-weapon States have a clear responsibility to embark on serious negotiations towards the reduction of their nuclear arsenals,
Уголовным преступлением признается факт угрозы со стороны какоголибо лица совершить какоелибо из вышеупомянутых преступлений или угрозы приобретения ядерного материала путем совершения вышеупомянутых преступлений,
It makes it an offence for a person to make a threat to commit the offences mentioned above, or threaten to obtain nuclear material by means of the offences mentioned above in order to compel a State of governmental
мы хотим в долгосрочном плане поддерживать глобальную политическую поддержку сделки по ДНЯО и удерживать от приобретения ядерного оружия страны,
maintain global political support for the NPT bargain and discourage countries that might want to acquire nuclear weapons from doing so,
неядерные государства будут по-прежнему следовать режиму нераспространения, в то время как некоторые государства сохранят возможность приобретения ядерного оружия, а другие будут продолжать совершенствовать свой разрушительный потенциал
letter of the NPT if non-nuclear States were to continue to abide by the non-proliferation regime while some States remained free to acquire nuclear weapons and others further improved on their destructive capability
предполагаемым попыткам приобретения ядерного оружия в контексте Договора о нераспространении ядерного оружия ДНЯО.
alleged attempts to acquire nuclear weapons, in the context of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
Международное сообщество должно принимать более эффективные меры, с тем чтобы предотвратить приобретение ядерного оружия новыми странами и обеспечить, чтобы Договор полностью соблюдался всеми.
The international community needed to strengthen its efforts to prevent new nations from acquiring nuclear weapons and to ensure that the Treaty was respected fully and by all.
Они готовят оценки в отношении создания или приобретения ядерных, радиологических, химических
They produce assessments on attempts to develop or acquire nuclear, radiological, chemical,
Ввиду современных вызовов безопасности и угрозы приобретения ядерных устройств террористическими организациями укрепление принципов
In view of modern security challenges and the danger of terrorist organizations acquiring nuclear devices, strengthening the Treaty's principles
разработка и приобретение ядерного оружия и сохранение неизменной концепции несовместимы с этими обязательствами.
developing and acquiring nuclear weapons and maintaining a permanent rationale are incompatible with those commitments.
В-пятых, мы должны также покончить с представлением о престижности, которая может быть связана с приобретением ядерного оружия, и сократить роль ядерного оружия в политике безопасности.
Fifthly, we must also remove the status that may be associated with acquiring nuclear weapons and reduce the security policy role of nuclear weapons.
в качестве другого можно упомянуть о заинтересованности экстремистских групп в приобретении ядерного оружия или средств радиоактивного рассеивания.
another is the reported interest of sophisticated extremist groups in acquiring nuclear weapons or radioactive dispersal devices.
в котором подтвердили принятые в 2010 году обязательства по укреплению ядерной безопасности и предотвращению приобретения ядерных материалов негосударственными субъектами.
the commitments made in 2010 to enhance nuclear security and to prevent non-State actors from acquiring nuclear materials.
Литва поддерживает резолюцию 1540( 2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций с призывом к государствам принять эффективные меры с целью воспрепятствовать приобретению ядерного оружия негосударственными субъектами.
Lithuania supports Security Council resolution 1540(2004), calling for effective measures by all States to prevent non-State actors from acquiring nuclear weapons.
с эксплицитной целью удержать другие страны от приобретения ядерно- оружейных потенциалов.
with the express purpose of preventing other countries from acquiring nuclear weapons capabilities.
Государствам- участникам, не использующим ядерную энергию, следует оказать помощь в приобретении ядерной технологии для мирного использования в таких областях,
Non-nuclear-weapon States parties should be assisted in acquiring nuclear technology for peaceful applications in such areas as agriculture,
либо мошенническое приобретение ядерного материала представляют собой преступление, как и требование о передаче такого материала путем угроз или запугивания.
embezzling or fraudulently obtaining nuclear materials is an offence as is demanding such material by threat or intimidation.
Результатов: 47, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский