ПРИСЛУГИ - перевод на Английском

servants
слуга
раб
служащий
служитель
служанка
служащему
отрок
workers
работник
рабочий
деятель
сотрудник
работница
служащий
трудящихся
работающего
труда
труженик
maids
горничная
служанка
дева
прислуга
мэйд
домработница
камеристка
мейд
девушку
девица
staff
персонал
коллектив
штат
штаб
кадровый
сотрудников
работников
штабных
кадров
domestic
внутренних
национальных
бытового
отечественных
домашних
внутригосударственного
местных
service
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
lackeys
лакей
лаки
холоп
подхалим
прислуга
servant
слуга
раб
служащий
служитель
служанка
служащему
отрок
maid
горничная
служанка
дева
прислуга
мэйд
домработница
камеристка
мейд
девушку
девица

Примеры использования Прислуги на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Уязвимое положение иностранцев, работающих в качестве домашней прислуги, не улучшилось.
The vulnerable situation of foreign domestic workers had not improved.
Когда вы отрубились, я попросил кое-кого из прислуги помочь мне притащить вас сюда.
After you passed out, I tipped some of the staff to help me bring you.
Да, он один из прислуги.
Yes, he's one of the servants.
Не много охраны для прислуги Дьявола.
Not much security for a servant of the devil.
На первом этаже находится прихожая со спальней для прислуги.
On the ground floor there is a hall with a room for the service.
Домашней прислуги.
Domestic workers.
Я была нанята в качестве прислуги в богатый дом.
I was hired as a maid in a rich house.
Ты ведь сказал, что прислуги не будет!
I thought you said there would be no staff,!
Без прислуги.
Without the servants.
взяв нежить в качестве личной прислуги.
taking the undead creature as his own servant.
Управление зарегистрировало в 2009 году более 1 624 жалобы от домашней прислуги.
The Office had registered more than 1,624 complaints from domestic workers in 2009.
Мы вполне обходимся и без прислуги.
We're doing just fine without a maid.
Выиграл 180 долларов у прислуги.
Won $180 from the staff.
работали в качестве домашней прислуги, получая в обмен жалованье.
worked as house servants, receiving a salary in exchange.
Но надо знать, что у них трое детей, никого прислуги и почти никаких средств.
And you must know they have three children, no servant, and scarcely any means.
в качестве домашней прислуги возрастают;
as domestic workers is rising;
Ты гораздо лучше прислуги.
You did a better job than a maid.
прачечная и комнаты для прислуги.
and rooms for servants.
Вы дублерша груди девушки- прислуги?
Are you the breast double for the servant girl?
Нет, столик был для ее прислуги.
No, the table was for her staff.
Результатов: 260, Время: 0.0617

Прислуги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский