ПРИСЛУГИ - перевод на Чешском

služebnictvo
слуги
služebnictva
прислуги
služku
горничную
служанку
прислуги
домработницу
personálu
персонала
сотрудников
штаба
команды
работников
прислуги
кадровыми
služebnou
горничную
служанку
прислугу
домработницу
с горничной
sluhy
слуг
дворецкого
zaměstnance
сотрудников
работников
персонал
служащих
рабочих
людей
подчиненных
прислугу

Примеры использования Прислуги на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И никаких врагов среди прислуги.
A nesmíš mít mezi personálem nepřátele.
Мы тут в качестве ваших телохранителей, а не прислуги.
Jsme tu, abychom vás chránili, pane Camposi, nejsme vaši sluhové.
Если только, у него нет прислуги, которая утирает ему зад.
Pokud ovšem nemá sluhu, který by mu utíral zadek.
Три спальни, комната прислуги, кабинет, и, конечно, этот вид.
Tři ložnice, pokoj pro služebnou, učebna a samozřejmě výhled.
Тут комната прислуги.
Tohle je pokoj pro služebnou.
Это работа прислуги.
Tohle je práce pro slouhy.
В здании будет больше военных и спецслужб и меньше прислуги.
Bude tam maximum vojáků a ozbrojených a málo zaměstanců.
Нет, мой муж не предлагает вам место прислуги.
Ale manžel vám nenabízí pozici sloužícího.
Я хотел узнать, у кого здесь родители тоже были из прислуги?
Zajímalo by mě kolik z vás měli rodiče ve službě?
Лет каторги, жизнь прислуги.
Let dřiny, služebnického života.
Не много охраны для прислуги Дьявола.
Ne moc zabezpečeno na služebníka ďábla.
Нам просто нужно защитить малышку от сплетен прислуги.
Jen musíme dítě ochránit před drby služebných.
На первом размещались хозяйственные помещения и жилье прислуги.
Byly zde původně byty úředníků a služebníků.
У нее огромный дом на Роксбери… и никакой прислуги.
Vlastní ten obrovský dům na Roxbury a nemá vůbec žádnou pomocnici.
Сколько у тебя прислуги?
Kolik máš služebníků?
Потом я жила в комнате прислуги.
Pak zase v pokoji pro služku.
В комнате прислуги.
V pokoji pro služebnou.
Не смогу предложить вам чай. У меня нет сегодня прислуги.
Čaj vám nenabídnu, dneska tu není hospodyně.
Воспитательница моего женского сообщества проводит собеседование на должность домашней прислуги сегодня.
Vedoucí našeho sesterstva dnes dělá pohovor na pomocníka do domu.
Олимпия- средоточие всех добродетелей прислуги.
Olympie ztělesňuje všechny ctnosti služebných.
Результатов: 73, Время: 0.0878

Прислуги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский