ПРИСМОТРЕЛ - перевод на Английском

to watch
смотреть
наблюдать
следить
видеть
приглядывать
присмотреть
для просмотра
просмотреть
для наблюдения
увидеть , как
to look after
присматривать за
ухаживать за
приглядывать за
следить за
смотреть за
для присмотра за
заботиться
поухаживать за
eye
глаз
око
взгляд
глазной
зрительный
глазок
ушко
слежу

Примеры использования Присмотрел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я хочу, чтобы ты присмотрел за Сэмми, ладно?
I want you to watch out for sammy, okay?
Спасибо, что присмотрел за мной, Аанг.
Thanks for looking out for me, Aang.
Я хотел поблагодарить тебя, что присмотрел за Дэрилом, пока я сидел.
I wanted to thank you for taking care of Daryll while I was in the joint.
Я присмотрел для тебя местечко на полу. Вон там.
I see a nice st for you on the floor in there.
Дядя Джордж присмотрел клиническое испытание,
Uncle George looked into that clinical trial,
Я просто хочу, чтобы ты присмотрел за нашей сестренкой, ладно?
I just want you to be looking out for our baby sister, okay?
В прошлом году я присмотрел один участок в Лонг-Айленде.
Late last year, I looked at some beach properties out on Long Island.
Патрик, спасибо, что присмотрел за Кортни.
Patrick, thanks so much for looking after Courtney.
Гарри хотел, чтобы я присмотрел за тобой.
Harry wanted me to keep an eye on you.
Нужно, чтобы ты присмотрел за ним.
I need you to keep him here.
Чтобы за ней кто-то там присмотрел.
So I came to pray. See if someone would watch over her.
Скажи ему, чтобы присмотрел за Еленой.
Tell him to keep an eye on Elena.
Спасибо, что присмотрел, зайка.
Thanks for watching, bunny.
Большое спасибо, что присмотрел за ней.
Thank you so much for watching her.
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался дома и присмотрел за Бэккой?
Are you sure you don't want me to stay home and watch Becca?
Мне нужно, чтобы ты присмотрел за ним.
I need you to keep him.
Спасибо, что присмотрел.
Thanks for looking out.
Надо, чтобы за мной кто-то присмотрел.
I need somebody to keep me in order.
И если бы вы оказали им сопротивление, кто бы присмотрел за вашими детьми?
If you stayed to fight, who would have looked after your kids?
Нет, потому что я присмотрел тебе кое-кого другого.
No! Because I have someone else in mind for you.
Результатов: 72, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский