TO WATCH OUT - перевод на Русском

[tə wɒtʃ aʊt]
[tə wɒtʃ aʊt]
присматривать
watch
look after
keep an eye
care
to babysit
babysitting
chaperoning
следить
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
остерегаться
beware
guard
be careful
watch out
be wary
avoid
приглядывать
watch
to look out
keep an eye
taking care
наблюдать вне
to watch out

Примеры использования To watch out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Got to watch out for you.
Нужно поостеречься тебя.
You were supposed to watch out for us.
Ты должен был беречь нас.
You want to watch out for those speed traps.
Стоит поберечься" ловушек для лихачей.
Carrie's got to watch out for this guy when she sits down at the poker table.
Кэрри должна проследить за этим парнем, когда сядет за покерный стол.
You want to watch out for them?
Ты хочешь нянькаться с ними?
There should be adults to watch out children when kids playing in the slide.
Должно быть взрослые для того чтобы наблюдать вне детей когда дети играя в скольжении.
You will continue to watch out for us.
Ты будешь продолжать наблюдение для нас.
And I have been waiting for years for a chance to watch out for you.
И я столько лет ждал шанса позаботиться о тебе.
Hey, he driving' on I-95, he need to watch out for the state police.
Эй, он едет по Ай- 95, ему стоит опасаться полиции штата.
Now what do we need to watch out for?
За чем сейчас нам нужно наблюдать?
When Tanner sent me over here, it wasn't just to watch out for you.
Таннер послал меня сюда не только, чтобы я приглядывал за тобой.
And you should tell him to watch out.
И тебе стоит сказать ему, чтобы был осторожнее.
I'm so grateful my husband has a friend like you to watch out for him now.
Я так благодарна, что у моего мужа есть такой друг, как ты. чтобы присматривать за ним сейчас.
So I'm supposed to watch out for cops, fly the plane,
Я должен следить за полицией, летать на самолете, искать пустые полосы
In the process of completing the levels you will need to watch out for all kinds of fish
В процессе прохождения уровней вам нужно будет остерегаться всевозможных рыб
You need to watch out for the classic indications that the drawing hands have made their hands if you stay with this hand long enough.
Вам нужно следить за классические признаки того, что рисунок руки трудились надо руки, если вы остаетесь с этой рукой достаточно долго.
The only thing you need to watch out for- the big fish who strive to take away food cartoon characters.
Единственно, чего нужно остерегаться- больших рыб, которые норовят отобрать у мультяшных героев корм.
There's just one potential issue to watch out for when shopping around for tea mugs with lids consider the ease of washing the mug with regards to its construction.
Существует только одна потенциальная проблема наблюдать вне для когда ходить по магазинам вокруг для кружки чая с крышками- рассмотреть легкость мытья кружку с его строительства.
You got your canines, your felines, your bovines, your gallines, your elapines-- you got to watch out for them.
Есть собачьи, кошачьи, бычьи, курооборазные, аспиды… за ними нужно следить.
Rohm-Dutt's ship had vanished from Elvedon Port and all stations have been told to watch out for him.
корабль Ром- Датта исчез из порта Эльвидон, и по всем станциям говорили остерегаться его.
Результатов: 60, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский