ПРИСТАВАЛ - перевод на Английском

molested
приставать
hit
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
harassed
преследовать
беспокоить
преследования
притесняют
запугивать
притеснения
домогательств
докучать
приставать
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
is picking
stuck
палочка
держаться
придерживаться
стик
трость
кнут
посох
жезл
палку
флешки
pestered
приставать
донимать
докучать
пестер
доставать
bothering
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать

Примеры использования Приставал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он и ко мне приставал тоже.
He molested me, too.
постоянно к ней приставал, приглашал ее на свидания, отпускал пошлые шуточки.
kept harassing her, asking her out, making lewd comments.
Я имею в виду, что если тот мальчик приставал к ней?
I mean, what if this kid was picking on her?
Шестеро свидетелей видели, как он приставал к ней в баре.
Six witnesses ID would him in a bar harassing her.
Приставал к тебе?
Did he bother you?
Он приставал, ты сказала" нет"…- Да.
When he made a pass, you said no.
Учитывая то, как он приставал к Лане, я думал, тебе понравится мое наказание.
Considering the way he went after Lana, I thought you would admire my restrain.
Ко мне приставал мой отец.
I was molested by my dad.
Нет, он приставал к десяти женщинам в течение десяти недель.
No, he groped ten women in the last six weeks.
Парень приставал к ней неделю, а потом исчез.
The guy bugged her for a week, then never came back.
Он приставал ко мне, когда я пыталась учиться.
He was bugging me when I was trying to study.
Приставал к Майе и умолял ее не говорить мне.
You hit on Maya and you begged her not to tell me.
Он приставал ко мне.
He annoyed me.
Он приставал к моей сестре.
He was hitting on my sister.
Он приставал ко мне, а я хотел все рассказать.
He was molesting me, and I was gonna tell.
Папа приставал ко мне!
I was abused by my dad!
Я постоянно приставал к ней насчет свидания. Она постоянно отказывала.
I kept bugging her for a date, she kept saying no.
Он приставал к тебе?
He try to touch you?
Он приставал ко мне несколько недель.
He's… been harassing me for a few weeks now.
Как приставал?
Harassing you how?
Результатов: 103, Время: 0.356

Приставал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский